広告

sportive」の意味

遊び好きな; スポーツに関心のある; 楽しい

sportive 」の語源

sportive(adj.)

「陽気で楽しむことが好きな」という意味で、1580年代に使われ始めました。これは sport(名詞)と -ive(接尾辞)から派生しています。関連する言葉には Sportively(陽気に)、sportiveness(楽しさ)がありました。以前は sportful(楽しませる、娯楽的な)という表現が1400年頃に使われており、sporty(スポーティー)とも比較できます。

sportive 」に関連する単語

15世紀初、sporte、「楽しい暇つぶし、楽しみをもたらす活動;冗談、愚かさ」の意味で、disport「楽しみやリラクゼーションを提供する活動;娯楽、楽しみ」(1300年頃)の短縮形。また「暇つぶしやゲーム; flirtation」、そのような活動に対する楽しみ(14世紀後期)も含まれる。Anglo-Frenchのdisport、Old Frenchのdesportdeport「喜び、楽しみ、喜悦;慰め、癒し;好意、特権」に由来し、desporterdeporter「楽しませる、喜ばせる、遊ぶ」(sport (v.)を参照)に関連し、disport (n.)とも比較できる。

古い意味は、in sport「冗談で、気晴らしとして」(15世紀中頃)などのフレーズに保存されている。「身体運動を伴うゲーム」という意味は1520年代に記録されている。sport of kings(1660年代)は元々 war-making を指していた。Middle Englishのdisportの他の失われた意味は「慰め、癒し;安らぎの源」であった。16世紀-17世紀には「性交、愛の行為」を意味することもあった。

人を指してsportは1690年代に「冗談の対象や嘲笑の的、笑い者」という現在は廃止された意味で使われた。「賭けやレースで生計を立てる男」という意味は1861年に登場し、「良い仲間;活発で社交的な人」という意味は1881年から証明されている(be a sportとして、1913年までに)おそらくスポーツマンらしい行動を示唆している。(Old) sportは1905年にアメリカ英語の口語で男性への親しみを込めた呼びかけとして使われた。

1889年には「スポーツマンらしい」という意味で、1962年には「スポーツカーのスタイルで」という意味で使われました。これは sport(名詞)や sports(名詞)から派生し、-y(2)を付け加えたものです。関連語としては、Sportily(スポーティに)、sportiness(スポーティさ)があります。

動詞から形容詞を作る語形成要素で、「~に関する」「~する傾向がある」「~する、~するための」という意味を持ちます。いくつかは古フランス語の -if から来ていますが、通常はラテン語の形容詞接尾辞 -ivus(イタリア語やスペイン語の -ivo も同源)から直接派生しています。古くからフランス語から借用された一部の単語では、-y に短縮されているものもあり(例:hastytardy)、このような変化が見られます。

    広告

    sportive 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sportive」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sportive

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告