広告

station」の意味

駅; 位置; 職務

station 」の語源

station(n.)

13世紀後半、stacioun、「通常占める場所」を意味し、古フランス語のstacionestacion「場所、位置;十字架の駅;停車、停滞」から、ラテン語のstationem(主格statio)「立っていること、固く立つこと;職務、職位、軍事基地、見張り、衛兵、係留地、港」(語源はstare「立つ」、インド・ヨーロッパ語根*sta-「立つ、固くするまたはすること」)。

「測量における固定された均一な距離」の意味は1570年代から。「巡礼者が順に訪れるいくつかの聖地のそれぞれ」を意味するのは14世紀後半の英語からで、Stations of the Cross(1550年代)に同様の概念がある。「定期的な停車地点」の意味は1797年に記録され、馬車ルートに関連しており、1830年には鉄道の停車地点にも適用された。

英語で「軍事基地」の意味は約1600年から。「特別な目的のために人々が置かれるまたは送られる場所、機能者が任命される地域」(polling stationのように)は1817年からで、police station「警察が勤務中でないときに集まる場所」、station house「警察署」は1836年から証明されている。

「ラジオまたはテレビ信号を送信する場所」の意味は1912年のradio stationからで、station break、地元の局が自己を識別する機会を与えるための放送の一時停止は1942年から証明されている。

「地位、ランク」(社会の階層における自分の「場所」)の比喩的または拡張された意味は約1600年から。

station(v.)

"任務や地位を割り当てる," 1748年、station (名詞) から。関連: Stationed; stationing

station 」に関連する単語

1858年に登場したこの家具は、オープンシェルフがいくつも並んでいて、主に小物や装飾品を飾るためのものです。フランス語のétagère(15世紀)から来ており、さらに遡るとétage「棚、階、住まい、段、床」(11世紀、古フランス語のestage)に由来しています。これは、俗ラテン語の*staticum、そしてラテン語のstatio「駅、任務、居住地」(station (n.)を参照)から派生しています。

14世紀後半、stacionarieという言葉が「動きがない、静止している」という意味で使われるようになりました。これは、アングロ・ラテン語のstationarius(「動かない、静止した」)から派生しており、ラテン語のstatio(「立っていること、職務、地位」)が語源です(詳しくはstation (n.)を参照)。古フランス語ではstacioonaireという形が見られます。

「動かない、移動させることを意図しない」という意味は1640年代から使われ始めました。また、1620年代には「状態や数量が変わらない、一定のままである」という意味も広まりました。

関連語として、Stationarily(静止して)、stationariness(静止性)、stationarity(不変性)があります。古典ラテン語では、stationariusは主に「軍事基地の」という意味で使われており、「静止している、安定した」という意味の言葉はstatariusでした。

広告

station 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

station」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of station

広告
みんなの検索ランキング
広告