「急な、垂直な、鋭い傾斜を持つ」、崖、山などについて、中英語stēpe、古英語steap「高い、壮大な」(現在は廃れた意味)、また「深い、目立つ、突き出た」から、原始ゲルマン語*staupa-(古フリジア語stap「高い、壮大な」、中高ドイツ語*stoufも同源)。
これはPIE*steup-から来ているとされ、これは語根*(s)teu-(1)「押す、突き刺す、叩く、打つ」の拡張形で、突き出た物を指す派生語を持つ(ギリシャ語typtein「打つ」、typos「打撃、型、鋳型」; サンスクリット語tup-「害を与える」、tundate「押す、刺す」; ゴシック語stautan「押す」; 古ノルド語stuttr「短い」も同源)。しかしBoutkanはより広いグループ化には懐疑的。
「急な」の意味は古英語にあった可能性がある。中英語では強い男、大きな声、大きく明るい目、老年期についても。また、「高価である」というスラングの意味は1856年に証明されたアメリカの造語。関連語:Steeply。「急な場所、傾斜」を意味する名詞は1550年代から。