広告

strictly」の意味

厳密に; 厳しく; 狭く

strictly 」の語源

strictly(adv.)

15世紀後半、命令や義務などに対して「厳密に」という意味で使われ始め、1600年頃には「正確に、厳密な精度で」という意味で使われるようになりました。この語は、strict(形容詞)と -ly(2)から派生しています。1640年代からは「狭く、密接に」という物理的な意味でも使われ、1938年からはアメリカの口語表現として「排他的に、徹底的に」という意味で使われるようになりました。

strictly 」に関連する単語

15世紀初頭、物理的な意味で「空間や範囲が制限された、狭い、引き締まった、小さい」といった意味で使われていました。これはラテン語のstrictus「引き締められた、近くに寄せられた、きつい」の過去分詞形で、stringere(2)「引っ張る、しっかりと結ぶ」という動詞から来ています(詳しくはstrain (v.)を参照)。

この言葉の元々の意味はほとんど使われなくなっていますが、残っている意味は「緊張感」や「密接さ」といった概念から発展したようです。法律などが「厳格で厳しい」といった意味で使われるようになったのは1570年代からです。一般的な性質や状態を表す「正確で注意深い」という意味は1590年代に見られます。また、「絶対的で途切れのない」(静寂などを指して)という比喩的な意味は1580年代に登場しました。ダンス音楽におけるStrict tempo(一定のリズムを保つこと)は1936年から使われるようになりました。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    strictly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    strictly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of strictly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告