広告

strifeful 」の語源

strifeful(adj.)

「不和に満ちた」、14世紀後半、strife (n.) + -fulから。発音が珍しくて不器用な言葉で、元々は長い間 strifful。完全な形は17世紀から;ポープはstrife-fullを使用した。Strifeless (1620s)は不器用さが少ないが、さらに珍しい。

strifeful 」に関連する単語

約1200年、「不和、対立;口論、戦い;努力する行動」という意味で使われるようになりました。この言葉は、アングロ・フレンチの estreif、古フランス語の estrif(「戦い、戦闘、対立、苦痛、悩み、口論」などの意味)に由来しています。これは estrit(「口論、対立、衝動的な行動」)の変種と考えられています。フランス語以外では見られないため、フランク語の *strid(「争い、戦闘」)や他のゲルマン語系の言葉(古高ドイツ語の strit「口論、対立」と比較)から来ていると一般的に考えられています。また、古高ドイツ語の stritan(「戦う」)や英語の stride(動詞、最古の意味では「歩く、進む」)に関連しているとも言われています。

変種の strift(「口論、対立」、約1400年)は、後に「努力する行動」(1610年代)という意味で使われましたが、現在では使われなくなっています。これは、thrive/thriftdrive/driftshrive/shrift などの例と同様です。

名詞に付けられる語形成要素で、現代英語では動詞の語幹にも使われ、「~で満ちた」「~を持つ」「~に特徴づけられた」といった意味を持ちます。また、「含まれる量や体積」を表すこともあります(例:handful「一握り」、bellyful「お腹いっぱい」)。この要素は古英語の-full-fulから来ており、もともとは形容詞full(「満ちた」)が名詞に結合して接尾辞になったものですが、元々は独立した単語でした。ドイツ語の-voll、古ノルド語の-fullr、デンマーク語の-fuldと語源を共有しています。英語の-ful形容詞の多くは、かつては受動的な意味(「~で満ちた」)と能動的な意味(「~を引き起こす」「~の機会がある」)の両方を持っていました。

古英語や中英語ではこの接尾辞は稀で、むしろfullが単語の先頭に付けられることが一般的でした。例えば、古英語ではfulbrecan「侵害する」、fulslean「一気に殺す」、fulripod「成熟した」といった形が見られます。中英語ではful-comen「(状態に)達する」「(真実を)理解する」、ful-lasting「耐久性」、ful-thriven「完全な」「完璧な」などの表現がありました。

    広告

    strifeful」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of strifeful

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告