広告

supra-national」の意味

超国家的; 国境を越える影響力を持つ; 国家を超えた

supra-national 」の語源

supra-national(adj.)

また、supranationalは「国境を越える権力や影響力を持つ」という意味で、1871年にT.H. ハクスリーによって使われました。これは、supra-(超)とnational(国家)の組み合わせから来ています。おそらく、1865年のドイツ語のsupra-nationalに影響を受けたのでしょう。

supra-national 」に関連する単語

「国全体に関わる、または国に特有のもの。国によって設立され、維持されるもの。国民全体に特有のもの」という意味で、1590年代にフランス語のnational(16世紀、古フランス語のnacionから)や、nation + -al(1)から派生しました。localprovincial(アメリカではstate)に対する対義語です。

「国民全体に特有のもの」という意味は1620年代から使われています。1802年からは「国またはその法律によって設立され、維持されるもの」という意味でも使われるようになりました。名詞として「特定の国の市民」を指すようになったのは1887年からです。関連語としてNationallyがあります。

National guardは1793年に登場し、当初はフランス革命と関連した武装勢力を指していました。アメリカでの使用は1847年からで、組織化された民兵を指す名前の一つとして使われていました。National anthemは1806年に記録されています。

A King though he's pestered with cares,
   For the most part he's able to ban them;
But one comes in a shape he never can escape—
   The implacable National Anthem!
[W.S. Gilbert, "His Excellency," 1894] 
王様は悩み事に悩まされていても、
   大抵のものは彼が追い払える;
しかし、彼が決して逃れられない形でやってくるものが一つある—
   容赦ない国歌だ!
[W.S. ギルバート、「His Excellency」、1894年] 

また、supranationalismは1901年に登場し、supra-national(超国家的)に-ism(主義)を付けたものです。

この語は、ラテン語に由来する語形成要素で、「上に、より高く、超えて、前に、上側に」という意味を持ちます。ラテン語の supra(副詞・前置詞)から来ており、「上に、超えて、前に、上側に」という意味です。もともとは supera という形で、supera (parte) のように使われ、文字通り「上側に」という意味でした。この語は、古い女性単数奪格の superus(形容詞)「上に」から派生しており、super「上に、超えて」と関連しています(この語は印欧語根 *uper「上に、超えて」に由来します)。

ラテン語では接頭辞としては稀でしたが、中世ラテン語ではより一般的に使われていました。英語では主に科学的または技術的な文脈で見られます。

また、super- と互換性がありましたが、やや技術的なニュアンスを持っていました。かつては多くの単語が両方の形を持っていましたが、時には意味が異なることもありました。たとえば、supranatural は1787年に神性を指すために使われ始めました(supernatural は幽霊に関連する意味になりました)。suprahuman は1740年から確認されています。

ラテン語の supra(副詞・前置詞)「上に」は、英語の文献で「(参照)上記のように」という短縮形として使われることがあり、しばしば sup と略されます。

    広告

    supra-national 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    supra-national」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of supra-national

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告