広告

tea-house 」の語源

tea-house(n.)

「中国または日本で、茶と軽食が提供される娯楽の家」、1763年、tea + house (n.) から。

tea-house 」に関連する単語

古英語の hus は「住居、避難所、居住用に設計された建物」を意味し、原始ゲルマン語の *hūsan に由来します。この語は古ノルド語や古フリジア語の hus、オランダ語の huis、ドイツ語の Haus などにも見られますが、その起源は不明です。おそらく hide(動詞)の語根と関連があるかもしれません(オックスフォード英語辞典)。ゴシック語では、gudhus「神殿」、つまり「神の家」という意味でのみ使われており、一般的な「家」を表す語は razn だとされています。

「家族、特に貴族を含む先祖や子孫」という意味は約1000年頃から見られます。星座に関連する意味は14世紀後期に初めて確認されました。立法機関の意味(1540年代)は、その機関が集まる建物から転用されたものです。「劇場の観客」という意味は1660年代からで、劇場自体(playhouse)から派生しています。「商業施設」という意味は1580年代に登場しました。特定の大学やカレッジを指す専門的な意味(1530年代)は、建物と学生の両方を指し示すもので、14世紀後期には宗教団体に関連して見られる二重の意味がありました。ダンスクラブのDJ音楽スタイルとしての意味は、おそらくシカゴのナイトクラブ Warehouse に由来し、そこでこのスタイルが生まれたと言われています。

play house(遊び場、または劇場としての意味)は1871年から使われ始め、1968年には「性交渉を持つ、同棲する」という意味も持つようになりました。House arrest(自宅軟禁)は1794年に確認されています。House-painter(家屋塗装業者)は1680年代から使われています。House-raising(家を建てること、特に共同作業で家を建てること)は1704年に登場しました。On the house(サービスで、無料で)は1889年からです。House and home(家と家庭)は約1200年頃から頭韻を踏んだ表現として使われています。

And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
そして預言者イザヤ、アモスの子は彼のところに来て言った。「主はこう言われる。あなたの家を整えよ。あなたは死に、命を保つことはできない。」[列王記下20章1節、1611年版]

1650年代、tay、「茶の木の準備された葉」、また「準備された茶葉を使った飲料の抽出物」、初期の綴りでは theateytee もあり、最初は obey(ポープ)や pay(ゲイ)と韻を踏むように発音されていた。現代の発音は18世紀中頃から主流。

この単語は英語で最初に chaa(1590年代)、また chatchachiaciachachai と比較)として現れた。これらの二つの形は二つの伝達経路を反映している:chaa などはポルトガル語の cha から、マカオ経由で、中国語普通話の ch'a から。後の形は、現代英語の tea となり、オランダ語の thee から、マレー語の teh そして直接に中国語(アモイ方言)の t'e から、普通話の ch'a に対応する。

現代英語の形(フランス語の thé、スペイン語の te、ドイツ語の Tee などと共に)は、オランダ人がその地域での葉の主要な輸入業者であった役割を反映している(1610年からオランダ東インド会社を通じて)。一方、ロシア語の chai、ペルシャ語の cha、ギリシャ語の tsai、アラビア語の shay、トルコ語の çay はすべて普通話の形から陸上交易路を通じて来た。

茶は1635年までにパリで知られていた;飲む習慣は1644年までにイングランドに導入された。この単語は1660年代までに茶の木自体に、また他の植物の部分の類似の抽出物にも拡張された。「マリファナ」(時には熱湯で抽出された)の隠語的意味は1935年に証明され、1960年代後半には廃止されたと感じられた。

「茶が供される午後遅くの食事」という意味は1738年までに。Tea-bottleが「おばさん」の英語の隠語として1909年に証明された。for all the tea in China「何もかもではなく」の意味で何かをしないことは、1905年にオーストラリア英語で証明され、否定なしでそれよりも早く:

The gallop was a clinking good one, and goes to prove how wonderfully Wings has improved. One could wager all the tea in China that the grey mare was never so well before, for did she not prove it by handily beating Babette, and stretching Goldtop's neck? [sporting notes in "The Daily Advertiser," Wagga Wagga, New South Wales, Dec. 17, 1892]
    広告

    tea-house」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tea-house

    広告
    みんなの検索ランキング
    tea-house」の近くにある単語
    広告