広告

thereat 」の語源

thereat(adv.)

「その場所で、その地点で、そこに」、中英語 ther-at、古英語 þær-ætから; there + atを参照。

中英語には ther-right (副詞) もあり、また ther-rights、「そこに正しく、その地点で、その場所で」、また「その時に、直ちに」、古英語 þær-rihte, þær-rihtes.から。

thereat 」に関連する単語

古英語の æt は、原始ゲルマン語の *at(古ノルド語、ゴート語の at、古フリジア語の et、古高ドイツ語の az も同源)から、PIE 語根 *ad-「~へ、近く、~で」から派生したもの。ドイツ語とオランダ語では失われ、その同等語の to が使われているが、スカンジナビア語では to が失われ、at がその代わりを果たしている。

At is used to denote relations of so many kinds, and some of these so remote from its primary local sense, that a classification of its uses is very difficult. [OED]
At は多くの種類の関係を示すために使われ、そのいくつかはその主な地域的意味から非常に遠く離れているため、その使用を分類することは非常に難しい。[OED]

at churchin church などの選択において、at は実際の関係を伴うことによって inon とは適切に区別される。礼拝者は at 教会にいる; 観光客は in 教会にいる。19世紀には、国の地域としての方位を示すために使われ(at the South)、その後は in が使われる傾向があった。

where の後の口語的な at の使用(where it's at のように)は、Bartlett(1859年)で記録されている。At last は13世紀後期から記録されており、副詞句 at least は1775年までに使用されていた。中英語の At は前置詞と自由に使用されていた(at after のように、これはシェイクスピアに見られる)が、これは at about を除いて衰退した。

古英語のþær「その特定の場所に、またはその場所で」;また「〜まで、条件として、その点において」(進行または進捗のその点でと言うように)から、原始ゲルマン語の*thær(古サクソン語のthar、古フリジア語のther、中世低地ドイツ語のdar、中世オランダ語のdaer、オランダ語のdaar、古高ドイツ語のdar、ドイツ語のda、ゴート語のþar、古ノルド語のþarも同源)。これは、PIEの*tar-「そこ」(サンスクリット語のtar-hi「その時」も同源)から再構築され、語根*to-theを参照)+ 副詞接尾辞 *-rによる。

不定の文法主語としての使用(a fool there was)は古英語に遡る。1530年代から何かに注意を引くための感嘆詞的な使用(「そんな感じで!」)が記録され、確実性、励まし、または慰めを様々に強調する。There, thereという慰めの表現は1872年に証明されている。

1580年代に abrupt または casual な呼びかけ(hey, there; you, there)で証明されている。1780年には行動、話し方などの仕方に注意を引くためのThere he (or she) goesが記録され、1857年にはシンプルさや完成を表現するThere it isが証明されている。

That therethatの強調として1742年に証明され、that (one) thereのような口語的な冗長表現となった。「been there」が「(何らかの活動の)経験がある」として1877年から記録され、「be all there」(口語的に「自分の能力や知恵を持っている」)は1864年から.

    広告

    thereat」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of thereat

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告