広告

tour de force」の意味

力強い業績; 見事な成果; 技術の妙技

tour de force 」の語源

tour de force(n.)

「力や技術の偉業」という意味で使われるこのフレーズは、1802年に英語に取り入れられたフランス語の表現です。tour(「回転、行為、偉業」を意味する)と、force(「力、強さ」を意味する)から成り立っています。これらの語はそれぞれ、tour (n.) と force (n.) で詳しく説明されています。

tour de force 」に関連する単語

1300年頃、「肉体的な力」という意味で、古フランス語のforce「力、強さ;勇気、堅毅さ;暴力、力、強制」(12世紀)から、俗ラテン語の*fortia(古スペイン語のforzo、スペイン語のfuerza、イタリア語のforzaの語源でもある)、ラテン語のfortis「強い、力強い;堅固な、揺るぎない;勇敢な、大胆な」(fortを参照)からの名詞用法です。

「心を納得させる力」および「意志や同意に対して行使される力」という意味は14世紀中頃から。「武装した人々の集団、軍事組織」という意味は14世紀後半に初めて記録されました(古フランス語にも同様)。物理学的な意味は1660年代からで、force fieldは1920年に証明されています。関連語としてはForcesがあります。

1300年頃、「出来事の展開」や「任務の交代」を意味する言葉として使われ始めました。これは古フランス語の tor, tour, tourntourn から来ており、これらは「回転、ひと回り、巡回、円周」を意味します。さらに遡ると、torner, tourner(「回る、回転する」)が語源です(詳しくは turn (v.) を参照)。

「ある場所を巡ること、または場所から場所へ移動し続けること、そして継続的な散策や遠足」という意味は1640年代から見られます。これは tourism(観光)と関連しています。英語での「回転運動」や「円を描く動き」としての文字通りの意味は稀で、ほとんど使われていません。

Grand Tour(大旅行)については、grand (adj.) を参照してください。また、自転車レースとしての Tour de France(ツール・ド・フランス)は1916年に英語で確認されており(Tour de France Cycliste として、同名の自動車レースとは区別されています)、tour d'horizon(1952年に英語で使われるようになった)は広範な概観や一般的な調査を指します。短い旅行や遠足は tourette(1881年に使われ始めた)と呼ばれます。

    広告

    tour de force 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tour de force」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tour de force

    広告
    みんなの検索ランキング
    tour de force」の近くにある単語
    広告