広告

tribune」の意味

公衆の意見を代表する者; 立法機関の一部; 演説や発表のための高い場所

tribune 」の語源

tribune(n.)

14世紀後半、古代ローマにおける官職の名称で、ラテン語の tribunus(「治安判事」、特に平民の権利と利益を貴族から守るために任命された役人)に由来します。元々は「部族の長」(ローマの意味で)を指し、tribustribeを参照)から派生しています。また、「高台」や「壇上」を意味する言葉としても使われ、これは1762年にイタリア語の tribuna(中世ラテン語の tribuna、ラテン語の tribunal「古代ローマにおける治安判事の座る高台」から)から来ています。

比喩的には、民衆の権利を擁護する者を指し、新聞の名称としても使われました。後のローマ史では、作り上げられた暴力的なデマゴーグとしての評判があり、そのため tribunical(「治安判事に関する」)、tribunicious(「治安判事のような」)という蔑称が生まれました。

tribune 」に関連する単語

13世紀半ば、「古代ヘブライ人の12の部族の1つ」という意味で、古フランス語のtribuまたはラテン語のtribus「元のローマ国家の3つの政治的/民族的分割の1つ」(TitesRamnes、およびLuceres、おそらくラテン人、サビニ人、エトルリア人に対応)からの言葉で、起源は不明です。最初の要素は一般的にtri-「3」を指し、全体としてPIEの「三分割」を示すものとされています(de Vaan)。

現代の民族グループや人種への拡張は1590年代からで、特に「野蛮な人種の分割で、通常は同類とは何らかの方法で区別され、認められた頭または首長の下で共同体を形成しているもの」と定義されています[Century Dictionary, 1891]が、口語的には同種の個体の集合を指すこともありました。

イスラエルの12部族に関連して、英語では最も古い意味で、中英語ではほぼ唯一のものでした。ラテン語の言葉は専門的な教会の意味で、ギリシャ語のphylē「人間の種族または部族、血と血縁の絆で結ばれた人々の集団、氏族」を翻訳したもので(phylo-を参照)、英語のtribeも17世紀にはアテネ人のphylaiに使われました。

15世紀初頭、「裁判席」から、「裁判所または司法集会」(1580年代)を指すようになった。古フランス語のtribunal「正義の席、裁判席」(13世紀)およびラテン語のtribunal「裁判官の席のための平台、高台、土手」から直接由来し、tribunus「古代ローマの官吏、裁判官」、文字通り「部族の長」(tribuneを参照)から。英語の形容詞としては、「判断に関する、または判断に関する」、15世紀中頃に古フランス語の形容詞または中世ラテン語のtribuinalisから。

    広告

    tribune 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tribune」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tribune

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告