広告

tribute」の意味

貢物; 課税; 感謝の印

tribute 」の語源

tribute(n.)

14世紀半ば、"一国の君主または国家が、服従を認めるためまたは平和や保護の対価として他の君主または国家に支払うとされる金額または他の価値ある対価"という意味で、アングロ・フレンチのtribute、オールド・フレンチのtributから、またラテン語のtributum "税、定められた支払い、貢献または支払われるもの"、中性名詞の名詞用法で、tributusの過去分詞形であるtribuere "支払う、割り当てる、授与する"、また "部族間または部族に割り当てる"から、tribustribeを参照)直接的に由来する。"捧げ物、贈り物、しるし"という意味は1580年代に証明されている。

tribute 」に関連する単語

13世紀半ば、「古代ヘブライ人の12の部族の1つ」という意味で、古フランス語のtribuまたはラテン語のtribus「元のローマ国家の3つの政治的/民族的分割の1つ」(TitesRamnes、およびLuceres、おそらくラテン人、サビニ人、エトルリア人に対応)からの言葉で、起源は不明です。最初の要素は一般的にtri-「3」を指し、全体としてPIEの「三分割」を示すものとされています(de Vaan)。

現代の民族グループや人種への拡張は1590年代からで、特に「野蛮な人種の分割で、通常は同類とは何らかの方法で区別され、認められた頭または首長の下で共同体を形成しているもの」と定義されています[Century Dictionary, 1891]が、口語的には同種の個体の集合を指すこともありました。

イスラエルの12部族に関連して、英語では最も古い意味で、中英語ではほぼ唯一のものでした。ラテン語の言葉は専門的な教会の意味で、ギリシャ語のphylē「人間の種族または部族、血と血縁の絆で結ばれた人々の集団、氏族」を翻訳したもので(phylo-を参照)、英語のtribeも17世紀にはアテネ人のphylaiに使われました。

14世紀後半、「割り当てる、授ける」という意味で、ラテン語のattributusattribuere「割り当てる、分配する、委託する、託する」の過去分詞形)から来ており、比喩的には「属性を与える、帰属させる、非難する」という意味も持ちます。これはad「へ」(ad-を参照)+ tribuere「割り当てる、与える、授ける」(tributeを参照)からの同化した形です。関連語としてAttributedattributingがあります。

広告

tribute 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

tribute」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tribute

広告
みんなの検索ランキング
広告