広告

unction」の意味

塗油; 聖別の儀式; 療法としての塗布

unction 」の語源

unction(n.)

14世紀後半、unctioun、「宗教儀式としての塗油の行為」、また治療目的でも、ラテン語のunctionem(主格unctio)「塗油」、unctus、「塗油する」の過去分詞ungereunguentを参照)から。イングランドでは、プロテスタントによってこの慣習は廃止された。

unction 」に関連する単語

「軟らかい組成物で、軟膏や潤滑剤として使用されるもの」、1400年頃、ラテン語の unguentem 「軟膏」から、unguere 「軟膏を塗る、塗りつける」の語幹から。

これはPIEルート *ongw- 「治療する、塗油する」(サンスクリット語の anakti 「塗油する、塗りつける」、アルメニア語の aucanem 「私は塗油する」、古プロイセン語の anctan 「バター」、古高ドイツ語の ancho、ドイツ語の anke 「バター」、古アイルランド語の imb、ウェールズ語の ymenyn 「バター」の出所)から再構築されています。

14世紀後半、「軟膏のような、触れたときに脂っこい、油っぽい、または石鹸のような感触を持つ」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の unctueus に由来し、中世ラテン語の unctuosus(「脂っこい」)から派生しています。さらに遡ると、ラテン語の unctus(「塗油の行為」)に由来し、これは unguere(「塗油する」)の過去分詞形から来ています(詳しくは unguent を参照)。

「お世辞が上手で、過度に愛想の良い」という比喩的な意味が記録されたのは1742年で、これはおそらく文字通りの意味から来ている部分もありますが、同時に unction(「深い精神的感情」)という意味からの皮肉な使い方も影響していると考えられます。この感情は、unction の儀式で塗油されたときに得られるものです(1690年代)。関連語としては、Unctuously(お世辞たっぷりに)、unctuousness(お世辞たっぷりな性質)、unctuosity(お世辞たっぷりさ)などがあります。

    広告

    unction 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    unction」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unction

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告