12世紀中頃、「危害から守るまたは防御する」という意味で、古フランス語のcovrir「覆う、保護する、隠す、偽る」(12世紀、現代フランス語ではcouvrir)から、後期ラテン語のcoperire、ラテン語のcooperire「覆い隠す、圧倒する、埋める」から、同化した形のcom-(ここではおそらく強調接頭辞、com-を参照)、+ operire「閉じる、覆う」、PIE複合語*op-wer-yo-から、*op-「上に」(epi-を参照)+ 語根*wer- (4)「覆う」から。
「隠すまたは遮る」という意味は1300年頃から、「何かを他のものの上に置く」という意味は14世紀初頭から。「表面全体に何かを広げる」という意味は14世紀後半から。「目指す」という軍事的な意味は1680年代から、新聞用語としての最初の記録は1893年、アメリカンフットボールでの使用は1907年から。賭けの意味「同等の価値のコインを別のものに置く」は1857年までに。馬や他の大型雄性動物に対して、「交尾する」の婉曲表現としては1530年代から。
「含む、抱擁する、理解する」という意味は1868年までに。「通過する、移動する」という意味は1818年から。「等しい、同じ範囲または量である、補償する」という意味は1828年までに。「不在の同僚の代わりに責任を持つ」という意味は1970年に証明された。