広告

unmoved」の意味

動じない; 無関心な; 固定された

unmoved 」の語源

unmoved(adj.)

14世紀後半、unmeved、「感情や興奮に影響されない」、天文学では「位置が固定された」、un- (1) 「〜でない」+ move (v.) の過去分詞から。 「一方の場所から別の場所に移されない」という意味は15世紀半ばまで。

unmoved 」に関連する単語

13世紀後半、さまざまな意味でのmevenは、アングロ・フランス語のmover、古フランス語のmovoir「動かす、動き出す、出発する、運動させる、導入する」(現代フランス語ではmouvoir)から、ラテン語のmovere「動かす、運動させる、取り除く、妨げる」(過去分詞はmotus、反復形はmotare)から派生し、PIEルートの*meue-「押しのける」から来ています。

物理的な意味のうち、英語で最も早いもの(13世紀後半)は「場所や姿勢を変える、動く、移動する、体を動かす、場所を離れる、位置を変える」という自動詞の意味です。「(ある場所から別の場所へ)行く、旅する、出発する、進む」という意味は1300年頃からです。「場所や位置を変える、移動させる、追い出す、運動させる」という他動詞の意味は14世紀後半からで、「運動を与える、推進する、運動を維持する」という意味も同様です。「場所を移動する、旅する、時折または継続的に位置を変える」という自動詞の意味は1300年頃からです。

感情的、比喩的、非物質的な意味も主に中英語からです。最初のものは「行動を引き起こす、影響を与える、誘発する、奮い立たせる、目覚めさせる」(13世紀後半)で、特に「感情的に(誰かを)影響を与える、憐れみや優しさを呼び起こす」を14世紀初頭に指します。したがって、「(誰かを何かをするように)影響を与える、導く、行動を促す」という意味も14世紀後半からです。

「提案する、前に出す、正式に申し出る、審議機関に提出する」という意味は15世紀初頭からです。「居住地を移す」という意味は1707年からです。チェス、チェックersなどのゲームでは、「プレイ中に駒の位置を変える」という意味は15世紀後半からです。「売る、売るようにする」という商業的な意味は1900年からです。

move on」という警察官の命令は1831年に証明されています。「move heaven and earth」(並外れた努力をする)は1798年からです。関連語としてMoved; movingがあります。

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

    広告

    unmoved 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    unmoved」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unmoved

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告