広告

unresolved」の意味

未解決; 決まっていない; 不確かな

unresolved 」の語源

unresolved(adj.)

1570年代には「未決定」といった意味で使われ始めました(主に質問や疑問に対して)。これは、un-(1)「不〜」と、resolve(動詞)の過去分詞形から来ています。1590年代には「意見が定まらない、どう行動すべきか迷っている」という意味でも使われるようになりました。また、1850年頃からは「目に見える形で構成要素に分かれていない」という意味でも使われています。関連語としては、Unresolvable(1610年代)があります。

unresolved 」に関連する単語

14世紀後半、resolven、「溶かす、解ける、液体に還元する;構成要素に分離する;物理的プロセスを適用して形や性質を変える」、1400年頃から自動詞の意味で、古フランス語のresolverまたはラテン語のresolvere「緩める、外す、解く;説明する;リラックスさせる;解放する;無効にする、追い払う」から。

これはre-、ここでは強調または「戻る」を意味するかもしれない(re-を参照)、+ solvere「緩める、結ぶ、解放する、説明する」、PIE *se-lu-, 反射代名詞 *s(w)e-idiomを参照)+ 語根 *leu-「緩める、分ける、切り離す」から。

「構成要素に分離する」という概念から、光学における意味(1785年;resolutionを参照)が生まれた。「精神的分析によって基本形に還元する」という概念から(14世紀後半)、分析後に「決定する、決める」という意味(1520年代)が生まれ、したがって「決議を可決する」(1580年代)、紛争を「決定する、解決する」(1610年代)。意味の進化については、resolute(形容詞)を比較。

中英語では「固体を蒸発させる、蒸気を液体に凝縮させるなど」もあり、15世紀中頃の文書にはSche was resoluyd in-to terysがあり、後の作家はshe dissolved in tearsと書いたかもしれない。関連語:Resolvedresolving

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

    広告

    unresolved 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    unresolved」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unresolved

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告