広告

unsubtle 」の語源

unsubtle(adj.)

「いかなる意味においても微妙でない」、1500年頃、un- (1) 「ない」+ subtle (形容詞) から。

unsubtle 」に関連する単語

1300年頃(13世紀中頃に姓として)、sotil、「貫通する; 独創的な; 精緻な」(心について); 「洗練された、複雑な、難解な」(議論について)、古フランス語のsotil, soutil, subtil「熟練した、器用な; 狡猾な、賢い; 詳細な; 良く作られた」(12世紀、現代フランス語ではsubtil)、ラテン語のsubtilis「細かい、薄い、繊細な、細かく織られた」から; 比喩的には「正確な、厳密な、正確な」、味や判断において、「上品な、鋭い」、スタイルにおいて「平易な、シンプルな、直接的な」。

これはsub「下に」(sub-を参照)+ -tilistela「網、ネット、織物の経糸」の派生語であるtexere「織る、構築する」(text (n.)を参照)から来ている。Watkinsによれば、「経糸の下を通る糸」という概念が最も細い糸として認識されている。英語の単語はスペルで部分的に再ラテン化され、subtileとの混同によって変化した。

14世紀初頭から英語で物事に対して「薄い一貫性のあるもの」として、職人に対して「巧妙な、熟練した、賢い」として証明されている。「陰険で、裏切り的に狡猾な; 欺瞞的な」という軽蔑的な意味は14世紀中頃から証明されている。

「密度が低いまたは粘性がない、軽い; 純粋な; 繊細な、薄い、細い; 細かい、小さな粒子から成る」という物質的な意味は14世紀後期から。Sotil waresは粉末状または細かく挽かれた形で販売される商品だった。

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

    広告

    unsubtle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unsubtle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告