1735年、「田舎の歌」、特に舞台用のもの、フランス語の vaudeville(16世紀)から、vaudevire の変形(ville 「町」の影響による)、(chanson du) Vau de Vire 「(Vireの)谷の歌」、ノルマンディー地方のカルヴァドス地域に由来し、15世紀の詩人オリヴィエ・バッセランがVireで作った人気の風刺歌に最初に適用された。
別の説明として、vaudevire は方言の vauder 「行く」+ virer 「回る」から派生したという説がある。フランスでの歌の人気から、流行歌やドラマのパロディに基づいた演劇的な娯楽形式が生まれ、歌を交えた。
The Théatre du Vaudeville is rich in parodies, which follow rapidly upon every new piece given at the Opera, or at the Théatre Français. Their parody upon Hamlet is too ludicrous for description, but irresistibly laughable; and the elegant light ballet of La Colombe Retrouvée [The Dove found again], I saw parodied at the Vaudeville as "La Maison Retrouvée" [The House found again], with a breadth of farce quite beyond the genius of Sadler's Wells. Some of the acting here, particularly that of the men, is exquisite; and the orchestra like all the orchestras in Paris is full and excellent. ["France in 1816," by Lady Morgan]
Théatre du Vaudeville はパロディが豊富で、オペラや Théatre Français で上演される新しい作品にすぐに続いてパロディが行われる。ハムレットのパロディは説明できないほど滑稽だが、抗しがたく笑えるものであり、La Colombe Retrouvée [The Dove found again] の優雅な軽いバレエは、Vaudeville で "La Maison Retrouvée" [The House found again] としてパロディ化され、サドラーズ・ウェルズの才能を超えた幅広いファルスがあった。ここでの演技のいくつか、特に男性の演技は素晴らしく、オーケストラはパリのすべてのオーケストラのように豊かで素晴らしい。[「France in 1816」、レディ・モーガンによる]
1881年頃からアメリカで家族向けの人気舞台バラエティエンターテイメントショーとして、1914年頃から映画に取って代わられ、1932年からは死語と見なされた。Vaude の略称は1922年に証明された(Variety)。