広告

wap」の意味

打撃; 強い一撃; 叩く音

wap 」の語源

wap(n.)

「ヒット、鋭い打撃」、また whap、14世紀後半、模倣的な起源の可能性あり; whackslap などと比較。中世英語の quappen「もがく;叩く、脈打つ」(自動詞)、おそらく変種または独立した模倣動詞、または中低地オランダ語の quabbelen などと比較。

動詞も14世紀後半から、「打つ、叩く、打撃で当たる」という意味で。1560年頃から1730年頃の俗語では「交尾する」という意味を持っていた。関連: Wapped; wapping。中世英語の作家たちも bewhapoutwapped を楽しんだ。

wap 」に関連する単語

15世紀後半、slappen、「手のひらで打つまたは叩く」から、slap (n.)。1836年には「置く」を意味するように。副詞としては、1670年代に「突然」、1829年に「直接」を意味するようになった。関連語: Slapped; slapping

「鋭く打つ、重い一撃を与える」、1719年、口語的で、おそらく擬音語起源。名詞「棒での活発な一撃」は1737年から。out of whack(1885年)の単語は、おそらくスラングで「分け前、適正な部分」(1785年)を意味し、分ける一撃やオークショニアのハンマーの打撃から来ているかもしれない。

have(または takea whack at 〜「試みる」は1820年(haveを使用)、1845年(takeを使用)から。Wackまたは whack「狂った人」、1938年、おそらく wackyからの後成り。これはおそらく頭を打つ動詞から来ている。関連語: Whacked; whacking. Whacked「疲れ果てた、疲れた」は1919年から; whacked out「特に薬物や飲酒で狂った」は1969年から。

スラングでの Wack, whack「魅力に欠ける、狂った」、したがって「価値がない、愚かな」は1986年からで、明らかに反薬物スローガン crack is wackによって普及した。

「重い一撃を与える、叩く」という意味で使われるようになったのは15世紀中頃で、擬音語に由来しています。ウェールズ語の chwap(「一撃」の意)も同様に擬音語ですし、wapとも関連があります。また、Whopped(過去形)や whopping(形容詞)も関連しています。

    広告

    wap 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    wap」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wap

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告