広告

white-tail」の意味

ホワイトテイル; ホワイトテイル鹿; 北米の鹿の一種

white-tail 」の語源

white-tail(n.)

北アメリカで一般的なシカの種類で、1872年に登場しました。これは、white(形容詞)とtail(名詞)を組み合わせたもので、逃げる際に尾の裏側に見える毛から名付けられました。White-tailedという表現は1832年から使われています。

white-tail 」に関連する単語

[動物の最も後ろの部分] 古英語 tægl, tægel 「後部の端」、原始ゲルマン語 *tagla-(古高ドイツ語 zagal、ドイツ語 Zagel 「尾」、方言ドイツ語 Zagel 「陰茎」、古ノルド語 tagl 「馬の尾」、ゴート語 tagl 「毛髪」の語源)、Watkinsによれば、PIE *doklos、語幹 *dek- (2) 「長くて細いもの」(房飾り、髪の束、馬の尾などを指す)の接尾辞つき形から(古アイルランド語 dual 「髪の束」、サンスクリット語 dasah 「房、芯」も同源)。

 OED(第2版、1989年)によれば、少なくともゲルマン語族では、主な意味は「毛のある尾」、または「髪の房」であったようだが、古英語ではすでにワームやミツバチなどの無毛の「尾」にも適用されていた。しかしBuckは一般的な概念は「長くて細い形状」であると述べている。

 形や位置が尾に似た多くのものに拡張され、14世紀後半にはテキストの空間や時間の「後部、底部、または結論部分」として、嵐などに使われるようになった。形容詞としては1670年代から。

 「硬貨の裏面」(表面とは反対側)は1680年代から。文字の降下ストロークの意味は1590年代から。Tails 「尾のあるコート」は1857年からで、tail-coatの短縮形。

 turn tail 「方向を変える、逃げる」(1580年代)は元々は鷹狩りの用語であったようだ。犬が尾を振るというイメージは1866年に証明され、1863年の新聞ジョークに触発されたアメリカ英語のものと思われる:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
なぜ犬は尾を振るのか?
犬が尾より強いからだ。そうでなければ尾が犬を振るだろう。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

「尾」の別の古英語の単語は steort であった(starkを参照)。「外陰部」のスラング的意味は14世紀中頃から、「女性を性的対象とする」という意味は1933年から、以前は「売春婦との交尾行為」(1846年)であった。

中世英語でのwhit、「牛乳や雪の色、完全に光輝いており色合いを持たないもの」、古英語のhwit「明るい、輝く、透明な、美しい」と名詞としても(別のエントリを参照)、原始ゲルマン語の*hweit-、WatkinsによればPIE語根*kweit-「白い;輝く」の接尾辞形から。

姓としては、元々は金髪または肌の色の明るさを指し、征服前から存在する英語の姓の中で最も古いものの一つです。13世紀後半には老齢の髪の色としても使われました。初期の用法では特に「銀」を含む光沢のある金属の色を指し、white the hand「賄賂を贈る」(14世紀初頭)などの表現が生まれました。

「道徳的に純粋」といった意味は古英語に存在しました。中世英語では比喩的に「優雅な、友好的な、有利な」と使われました。色が王党派の原因と結びつくのは18世紀後半からです。

「名誉ある、公正な」というスラングの意味は1877年にアメリカ英語で、人種的偏見に基づいています。「これらの人種(主に欧州人または欧州系)の淡い肌色を特徴とする」という意味は1600年頃から記録され、「白人に特有のまたは関連する」という意味は1852年のアメリカ英語からです。黒人英語で「白人」を意味するWhite folksは1929年に使われました。

White supremacyは1868年に証明されています[John H. Van Evrie, M.D., "White Supremacy and Negro Subordination," New York, 1868]。White-chauvinismは1946年に使われました。白人が都市部から離れるWhite flightは1966年のアメリカ英語からです。White privilege、「白人に対する優遇措置」は1960年に南アフリカの文脈で最初に使われましたが、1928年のアメリカでの孤立した使用もあります。

White way「大都市の明るく照らされた通り」は1908年からです。休戦または降伏のwhite flagは1600年頃から証明されています。White lieは1741年からです。雪を指すWhite Christmasは1847年からです。White water「川の急流」は1580年代から記録されています。White lightning「質の悪いウィスキー」は1921年からです。

White Russian「ベラルーシ語」は1850年から記録され、ミックスドリンクは1978年頃からです。天文学のwhite dwarfは1924年からです。White witch、良い力を使う人は1620年代からです。White House、アメリカ合衆国大統領官邸の名称は1811年から記録されています。

ゲルマン語の同族には古ザクセン語や古フリジア語のhwit、古ノルド語のhvitr、オランダ語のwit、古高ドイツ語のhwiz、ドイツ語のweiß、ゴート語のhveitsが含まれます。

PIE語根はサンスクリットのsvetah「白」、古教会スラヴ語のsviteti「輝く」、svetu「光」、リトアニア語のšviesti「輝く」、švaityti「明るくする」の源と再構築されました。

    広告

    white-tail 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    white-tail」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of white-tail

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告