広告

widower」の意味

未亡人の夫; 妻を亡くした男性; 再婚していない男性

widower 」の語源

widower(n.)

「妻を亡くし再婚していない男性」を指す言葉で、14世紀後期に使われ始めました。もともとは widwer という形で、widow(未亡人)から派生したものです。古英語では男性形が widewa でした。中期オランダ語の weduwer やドイツ語の Wittwer でも似たような形が見られます。関連語として Widowerhood(未再婚の状態)があります。

widower 」に関連する単語

古英語の widewewuduwe は、原始ゲルマン語の *widuwō に由来し、さらに遡ると印欧語族の形容詞 *widhewo から来ています。この語は、サンスクリット語の vidhuh(「孤独な、ひとりぼっちの」)、vidhava(「未亡人」)、アヴェスター語の vithava、ラテン語の vidua、古教会スラヴ語の vidova、ロシア語の vdova、古アイルランド語の fedb、ウェールズ語の guedeu(すべて「未亡人」を意味する)など、さまざまな言語で「孤独」や「未亡人」を表す語の源とも考えられています。また、ペルシャ語の beva(「未婚の男性」)、ギリシャ語の eitheos(「未婚の男性」)、ラテン語の viduus(「喪失した、空虚な」)なども同じ語源を持っています。これらはすべて、基本的には「分離」や「分割」を意味する語根 *uidh-(「分ける、離す」)から派生したとされています(詳細は with を参照)。

この語が「夫に捨てられた、または離れた女性」を指すようになったのは15世紀中頃からで、通常は widow bewitched(「魔女にかけられた未亡人」)や grass widow(「草の未亡人」、つまり夫が不在の女性)などの組み合わせで使われました。また、名前の前に付ける接頭辞として使われるようになったのは1570年代からです。

「短い行の活字」という意味は、1904年の印刷業界のスラングから来ています。Widow's mite(「未亡人の小銭」)という表現は、新約聖書マルコによる福音書第12章43節から来ています。Widow's peak(「未亡人の峰」)という言葉は、額の中央に髪が尖って生えることが未亡人の前兆とされ、未亡人の頭巾の「峰」を連想させることから名付けられました。

「未亡人の鳥」(widow bird)という名前が付けられたのは、1747年のことです。これはオスの長い黒い尾羽が未亡人のベールを連想させることから来ています。

この印欧語の形容詞も、サンスクリット語の vidhuh(「孤独な、ひとりぼっちの」)、vidhava(「未亡人」)、アヴェスター語の vithava、ラテン語の vidua、古教会スラヴ語の vidova、ロシア語の vdova、古アイルランド語の fedb、ウェールズ語の guedeu(すべて「未亡人」を意味する)などの語源と考えられています。また、ペルシャ語の beva(「未婚の男性」)、ギリシャ語の eitheos(「未婚の男性」)、ラテン語の viduus(「喪失した、空虚な」)なども同じ語源を持っています。英語の名詞に関連するゲルマン語の語は、古ザクセン語の widowa、古フリジア語の widwe、中オランダ語・オランダ語の weduwe、オランダ語の weeuw、古高ドイツ語の wituwa、ドイツ語の Witwe、ゴート語の widuwo などがあります。

    広告

    widower 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    widower」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of widower

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告