広告

winnable」の意味

勝てる; 獲得可能な; 競争に勝てる

winnable 」の語源

winnable(adj.)

"勝利可能な," 1540年代、win (動詞) + -ableから。関連語: Winnability.

winnable 」に関連する単語

ゲーム、コンテスト、または戦闘で「成功する」または「勝利を収める」、1300年頃、winnen、古英語のwinnan「労働する、苦労する、争う、戦う」とgewinnan「苦労して得る、征服する、取得する」の融合。どちらも原始ゲルマン語の*wennanan「得ようとする」、これはPIE語根*wen- (1)「欲する、努力する」から再構築され、Boutkanは「異なる意味の発展を持つ明確に再構築可能な語根」と呼んでいるが、おそらく元々は「欲しい」、したがって「取得しようとする」。

初期中英語における「努力を尽くす」という意味は「努力を通じて(価値のあるものを)得る」(1300年頃)に変化したが、breadwinnerには残っている。「働く」から「取得する」への意味の進化は、getgainと比較。

関連語:Won; winning。「愛情や尊敬を得る」(win friends)という意味は14世紀後半に、中英語では敵を得ることもできた。

フレーズyou can't win them allは1886年にスポーツライティングで証明され、敗北に対する言葉の肩すかし。

The Detroit Baseball Club may win two games out of three with Chicago, but it can't win them all, for Chicago took one to-day. [New York Times, July 9, 1886]
デトロイト・ベースボールクラブはシカゴ相手に3試合中2試合を勝つかもしれないが、全てを勝つことはできない、なぜならシカゴが今日1試合を勝ったからだ。[ニューヨークタイムズ、1886年7月9日]

ゲルマン語族の同根語には、古サクソン語のwinnan、古ノルド語のvinna、古フリジア語のwinna、オランダ語のwinnen「得る、勝つ」、デンマーク語のvinde「勝つ」、古高ドイツ語のwinnan「努力する、奮闘する、戦う」、ドイツ語のgewinnen「得る、勝つ」、ゴート語のgawinnen「苦しむ、働く」が含まれる。

英語の形容詞の一般的な終止形および語形成要素(通常は他動詞に基づく)で、「可能な;責任がある;許可された;価値がある;必要な;または______されるべき」という意味を持ち、時には「満ちている、引き起こす」という意味を持つ、フランス語の-ableおよびラテン語の-abilisから。

正しくは-bleで、ラテン語の-bilisから(母音は一般的に接尾辞化される動詞の語幹の終わりから来ている)、PIE*-tro-を表し、道具の名詞を形成するために使用される接尾辞であり、英語のruddersaddle(名詞)の第2音節と同系である。

英語における生きた要素であり、ラテン語または母語の単語からの新しい形成に使用される(readable, bearable)と同様に、名詞と共に使用される(objectionable, peaceable)。時には能動的な意味を持ち(suitable, capable)、時には中立的な意味を持つ(durable, conformable)。20世紀までには、reliable witness(信頼できる証人)、playable foul ball(プレー可能なファウルボール)、perishable goods(腐りやすい商品)のように、非常に柔軟な意味を持つようになった。17世紀の作家はcadaverable「死すべき」を持っている。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
詳細な単一の例を挙げると、有能な言語学者以外には、reasonableが動詞から来ているのか名詞reasonから来ているのか、またその元の意味が「推論できる」なのか、「推論できる」なのか、「推論されることができる」なのか、「理性を持っている」なのか、「理性に耳を傾ける」なのか、「理性と一致している」なのかを知ることはできない;普通の人は、これらのいずれかを意味することができることを知っているだけであり、これらおよび類似の事実に基づいて、この終止形の能力に対する寛大な見解を正当に持っている;彼にとってcredibleは信頼に値することを意味し、なぜreliabledependableが信頼と依存に値することを意味しないのか? [Fowler]

ラテン語では、-abilis-ibilisは動詞の屈折母音に依存していた。それゆえ、古フランス語、スペイン語、英語における変異形-ibleがある。英語では、-ableは母語(および他の非ラテン語)の単語と共に使用される傾向があり、-ibleは明らかにラテン語起源の単語と共に使用される(ただし例外もある)。ラテン語の接尾辞はableとは語源的に関連していないが、長い間それと一般的に関連付けられており、これがおそらく生きた接尾辞としての活力に寄与している。

    広告

    winnable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    winnable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of winnable

    広告
    みんなの検索ランキング
    winnable」の近くにある単語
    広告