広告

wino」の意味

酔っ払い; 安酒を好む人; ワイン愛好者

wino 」の語源

wino(n.)

「習慣的な酔っ払い」、特に貧しい人が安いワインを飲む場合、1915年、wine + スラング接尾辞 -o(例:buckokiddo)から。

wino 」に関連する単語

「バッカス」という呼称は1883年に使われ始め、もともとは海事用語で「威張っている、横柄な男」という意味合いを持っていました。おそらく、スラングで「血気盛んな男」や「選ばれし者」を意味する buck (名詞1) から派生したものです。

There are in London divers lodges or societies of Bucks, formed in imitation of the Free Masons: one was held at the Rose, in Monkwell-street, about the year 1705. The president is styled the Grand Buck. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," 1811]
ロンドンには「バックス」と呼ばれる様々な集会や団体があり、フリーメイソンを模倣して結成されています。1705年頃にはモンクウェルストリートのローズで一つの集まりが開かれていました。そこでの会長は「グランド・バック」と称されます。 [「Dictionary of the Vulgar Tongue」、1811年]

1893年に、kid(名詞)の「子供」という意味の親しみやすい形が、スラングの接尾辞-oと組み合わさって生まれました。

広告

wino 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

wino」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wino

広告
みんなの検索ランキング
広告