広告

wonderland」の意味

不思議の国; 想像上の世界; 驚きに満ちた土地

wonderland 」の語源

wonderland(n.)

「空想の世界、驚異と不思議の土地」、1787年、wonder (名詞) + land (名詞)から。「不思議の国のアリス」は1866年から。

wonderland 」に関連する単語

古英語のlondlandは「地面、土壌」、また「地球表面の特定の部分、個人または民族の故郷、政治的境界によって区切られた領土」を意味し、原始ゲルマン語の*landja-(古ノルド語、古フリジア語、オランダ語、ゴシック語のland、ドイツ語のLandも同源)から派生したもので、おそらくPIEの*lendh- (2)「土地、開けた土地、ハイランド」(古アイルランド語のland、中世ウェールズ語のllan「開けたスペース」、ウェールズ語のllan「囲い、教会」、ブルトン語のlann「ハイランド」、フランス語のlandeの源)から来ている可能性があります。古代教会スラヴ語のledina「荒れ地、ハイランド」、チェコ語のlada「休閒地」も同様ですが。しかし、BoutkanはIEの語源を見つけられず、ゲルマン語における基層言語を疑っています。

語源的証拠とゴシック語の使用は、元のゲルマン語の意味が「個人が所有する地球表面の特定の部分、または国家の家」とであったことを示しています。この意味は早くも「地球の固体表面」という意味に拡張され、これは現代英語のearth(名詞)の祖先にかつて属していました。英語におけるlandの元の意味は現在countryと結びつく傾向があります。lay of the landを取ることは航海用語です。アメリカ英語の感嘆詞land's sakes(1846年)では、landLordの婉曲表現です。

中世英語では、古英語のwundor「奇妙または驚くべきもの、未知のまたは超自然的な出来事、驚嘆の対象」から、原始ゲルマン語の*wundran(古サクソン語のwundar、中世オランダ語、オランダ語のwonder、古高ドイツ語のwuntar、ドイツ語のwunder、古ノルド語のundrの語源でもある)で、起源不明の言葉です。

古英語後期では「困惑の原因、難問」として使われ、中世英語では新しさや特異なものによって引き起こされる驚きや敬虔な畏敬の感情(13世紀後半)を意味するようになりました。14世紀中頃には「壮観」としても使われました。

「驚きではない」という意味のno wonder(古英語ではnæs nan wunder、強調的な否定詞を用いる)が古英語後期に登場しました。nine-days wonder(1590年代)は「短期間の驚きと噂の対象」で、後に「一般的には小さなスキャンダル」とされました(Century Dictionary)。チョーサーの作品ではnine-nights wondernineと比較)としても見られます。最初のwonder drug(1939年)はスルファニルアミドだったかもしれません。

    広告

    wonderland 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    wonderland」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wonderland

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告