광고

*kan- 어원

*kan-

이 뿌리는 "노래하다"라는 의미를 가지고 있습니다.

다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: accent; cant (명사 1형); cantabile; cantata; cantatrice; canticle; canto; cantor; canzone; Carmen; chanson; chant; chanter; chanteuse; chanty; chanticleer; charm; concent; descant; enchant; enchantment; hen; incantation; incentive; oscine; precentor; recant.

또한 다음과 같은 단어들의 어원이 될 수 있습니다: 그리스어 eikanos "수탉," 문자 그대로 "해돋이를 위해 노래하는 새;" 라틴어 cantare, canere "노래하다;" 고대 아일랜드어 caniaid "노래한다," 웨일스어 canu "노래하다;" 고대 영어 hana "수탉."

연결된 항목:

14세기 후반, "특정 발음 방법"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 acent "악센트" (13세기)에서 유래되었고, 라틴어 accentus "언어에 추가된 노래"에서 유래되었습니다. 이는 ad "에게" (참조 ad-) + cantus "노래," 라틴어 canere "노래하다"의 과거 분사 (인도유럽조어 뿌리 *kan- "노래하다"에서)에서 유래되었습니다.

라틴어 단어는 그리스어 prosōidia의 차용 번역어로, pros- "를 향해" + ōidē "노래"에서 유래되었으며, 이는 그리스 시에서 음높이 체계를 설명한 것으로 보입니다.

"발음에서 한 음절을 다른 음절보다 음높이나 강세에서 더 강하게 발음하는 노력"이라는 의미는 1580년대부터 입증되었으며, "악센트를 나타내기 위해 글쓰기에서 사용하는 기호나 문자"로서 1590년대에 기록되었습니다. "강조하거나 강조하는 것"이라는 장식 예술적 의미는 1972년부터 사용되었습니다.

The soundest distinction perhaps is that "accent" refers to the habitual stress laid on a syllable in ordinary pronunciation ; "stress" to a syllable specially accented for this or that reason, logical, rhetorical, or prosodic purely. [George Saintsbury, "Historical Manual of English Prosody," 1914]
아마도 가장 명확한 구별은 "악센트"가 일반적인 발음에서 음절에 가해지는 습관적인 강세를 의미하고, "강세"는 논리적, 수사적 또는 순수하게 고전적 이유로 특별히 강조된 음절을 의미한다는 것입니다. [George Saintsbury, "Historical Manual of English Prosody," 1914]

"허세 부리거나 불성실한 말을 하고, 말에서 과시적인 관습을 나타내는 것," 1709년. 가장 초기의 사용은 "구걸하는 사람들의 불평하는 말"을 의미하는 속어로 (1640년대) 사용되었으며, 이 의미의 동사에서 유래하였고 (1560년대), 고대 북프랑스어 canter (고대 프랑스어 chanter) "노래하다, 찬양하다"에서 유래하였으며, 이는 라틴어 cantare, canere "노래하다"의 빈번형에서 유래하였고 (인도유럽어족 뿌리 *kan- "노래하다"에서 유래).

Century Dictionary는 중세 라틴어에서 cantus의 교회적 사용을 언급하며, "단어 cant는 따라서 거지들과 연관되었을 수 있지만, 신성한 의식을 형식적으로 수행하는 것에 대한 암시와 종교적 구문의 위선적 사용이 있었을 수 있다."고 썼다. 영어에서 이 의미는 1680년 이후 "범죄자와 부랑자의 전문 용어"를 의미하게 되었고, 이후 이 단어는 어떤 종파나 학파가 rival의 구문에 경멸적으로 적용하게 되었다.

... Slang is universal, whilst Cant is restricted in usage to certain classes of the community: thieves, vagrom men, and — well, their associates. ... Slang boasts a quasi-respectability denied to Cant, though Cant is frequently more enduring, its use continuing without variation of meaning for many generations. [John S. Farmer, Forewords to "Musa Pedestris," 1896]
... 속어는 보편적이지만, Cant는 특정 계층의 공동체에만 제한되어 사용된다: 도둑, 방랑자, 그리고 — 음, 그들의 동료들. ... 속어는 Cant가 부정당하는 준존중성을 자랑하지만, Cant는 종종 더 지속적이며, 그 사용은 여러 세대에 걸쳐 의미의 변 variation 없이 계속된다. [John S. Farmer, Forewords to "Musa Pedestris," 1896]
광고

*kan- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *kan-

광고
인기 검색어
광고