광고

*teue- 어원

*teue-

*teuə-, 또는 *teu-, 이는 고대 인도유럽어 뿌리로 "부풀다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: butter (버터); contumely (모욕); creosote (크레오소트); intumescence (부풀어 오름); intumescent (부풀어 오르는); protuberance (돌출부); protuberant (돌출된); psychosomatic (심신의); somato- (신체의); -some (3) "신체, 몸"; soteriology (구원론); Tartuffe (타르튀프); thigh (허벅지); thimble (골무); thousand (천); thole (n.); thumb (엄지); tumescent (부풀어 오른); tumid (부풀어 오른); tumor (종양); truffle (트러플); tuber (덩이줄기); tuberculosis (결핵); tumult (소란); tyrosine (티로신).

또한 다음과 같은 단어들의 어원일 수도 있습니다: 아베스타어 tuma (지방); 고대 그리스어 tylos (굳은살, 덩어리); 라틴어 tumere (부풀다), tumidus (부풀어 오른), tumor (부풀어 오른 것); 리투아니아어 tukti (살찌다); 리투아니아어 taukas, 고대 교회 슬라브어 tuku, 러시아어 tuku (동물의 지방); 고대 아일랜드어 ton (엉덩이).

연결된 항목:

고대 영어 butere는 "버터, 우유의 지방 부분"을 의미하며, 크림을 휘저어 만들어집니다. 이는 일반적인 서부 게르만어에서 유래되었고, 고대 프리지아어, 고대 고지 독일어의 butera, 현대 독일어의 Butter, 네덜란드어의 boter와 비교할 수 있습니다. 이 단어는 초기 라틴어 butyrum에서 차용된 것으로, 이탈리아어 burro, 고대 프랑스어 burre, 현대 프랑스어 beurre의 어원입니다. 이는 그리스어 boutyron에서 유래된 것으로 보이며, "소치즈"를 의미합니다. 이는 bous (소, 황소)와 tyros (치즈)에서 비롯되었으며, 각각 인도유럽어 공통조어 *gwou- (소, 황소, 암소)와 *teue- (부풀다)에서 유래했지만, 스키타이족의 단어에서 유래된 민간어원일 수도 있습니다.

이 제품은 인도, 이란, 북유럽에서 초기부터 사용되었지만, 고대 그리스와 로마에서는 사용되지 않았습니다. 헤로도토스는 스키타이족의 이상한 물건들 중 하나로 (대마초와 함께) 버터를 언급했습니다. 고대 화학에서는 버터 같은 농도를 가진 특정 물질에 적용되었습니다. Butter-knife는 테이블에서 버터를 자르는 데 사용되는 작고 무딘 칼로, 1818년부터 사용된 것으로 확인됩니다.

“무례하고, 모욕적이며, 학대하는 언사”라는 의미로, 14세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 contumelie에서 유래되었고, 라틴어 contumelia는 “모욕, 비난”을 뜻합니다. 이 단어는 아마도 contumax에서 파생되었는데, 이는 “거만한, 완고한, 무례한, 고집 센”이라는 의미로, 특히 법원의 정당한 소환에 응하지 않고 나타나지 않는 사람들을 지칭하는 데 사용되었습니다. 이 단어는 com-의 동화된 형태에서 비롯되었으며, 여기서는 아마도 강세 접두사로 작용했을 것으로 보입니다 (자세한 내용은 com-을 참조). 그리고 tumere는 “부풀어 오르다”라는 의미로, 이는 인도유럽조어 뿌리 *teue- “부풀다”에서 유래되었습니다.

The unhappy man left his country forever. The howl of contumely followed him across the sea, up the Rhine, over the Alps; it gradually waxed fainter; it died away; those who had raised it began to ask each other, what, after all, was the matter about which they had been so clamorous, and wished to invite back the criminal whom they had just chased from them. [Thomas Babington Macaulay, "Lord Byron," 1877]
불행한 남자는 고향을 영원히 떠났습니다. 그의 뒤를 따라 바다를 건너, 라인 강을 지나, 알프스를 넘어 퍼져나간 모욕의 외침은 점차 희미해졌고, 결국 사라졌습니다. 그 외침을 일으킨 사람들은 서로에게 물었습니다. 도대체 그들이 그렇게 시끄럽게 떠들었던 일이 무엇이었는지, 그리고 그들이 방금 쫓아낸 범죄자를 다시 초대하고 싶어 했습니다. [토마스 바빙턴 맥컬리, “로드 바이런,” 1877년]
광고

*teue- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *teue-

광고
인기 검색어
광고