광고

Christianity

기독교; 그리스도교; 그리스도를 따르는 신앙

Christianity 어원

Christianity(n.)

1300년경, cristente라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "전체 그리스도인들; 그리스도인이 되는 상태; 예수에 의해 세워진 종교"라는 의미를 가지고 있었죠. 이는 고대 프랑스어 crestienté에서 유래했으며, 이는 "그리스도교; 영적 권위; 세례"를 뜻해요 (현대 프랑스어로는 chrétienté). 이 단어는 교회 라틴어 christianitatem에서 파생되었고, 주격 형태인 christianitas는 '그리스도인 상태'를 나타내는 명사였어요. 이는 christianus에서 유래했는데, 자세한 내용은 Christian을 참고하면 좋겠어요. 시간이 지나면서 라틴어에 맞춰 점차적으로 철자가 바뀌었죠. Christendom은 이 개념을 표현하는 더 오래된 단어예요. 고대 영어에서는 cristennes라는 표현도 있었답니다.

연결된 항목:

고대 영어 cristendom은 "기독교, 기독교인이 되는 상태, 세례를 통해 그리스도를 믿는 신앙 고백"이라는 의미입니다. 이는 cristen (참조: Christian)에서 유래되었고, -dom은 상태나 성질을 나타내는 접미사입니다. 이 고유한 형성은 라틴어에서 유래한 Christianity에 의해 대체되었지만, "기독교가 지배적인 종교인 지역"을 의미하는 경우(14세기 후반)에는 여전히 사용되었습니다. 비슷한 형성은 스칸디나비아 언어에서도 찾아볼 수 있습니다.

1520년대에는 명사로 사용되어 "그리스도를 믿고 따르는 사람"이라는 의미를 가졌고, 1550년대에는 형용사로 "기독교를 믿고, 기독교 교회에 받아들여진"이라는 의미로 쓰였습니다. 16세기에는 중세 영어 Cristen (형용사 및 명사)을 대체하는 형태로 사용되었으며, 이는 고대 영어 cristen에서 유래되었고, 서부 게르만어를 통해 교회 라틴어 christianus로 차용된 것이며, 이는 교회 그리스어 christianos에서 유래되었고, 궁극적으로는 Christos (참조: Christ)에서 비롯되었습니다. 사도행전 11장 25-26절에 따르면, 안디옥에서 처음 사용되었다고 합니다:

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
그가 그를 찾아 안디옥으로 데려갔고, 그곳에서 1년 동안 교회와 함께 모여 많은 사람을 가르쳤으며, 제자들이 처음으로 안디옥에서 그리스도인이라 불리게 되었다.

“그리스도를 따르는 사람에게 적합한 방식과 영적 특성을 가진”이라는 의미는 1590년대부터 나타났으며 (중세 영어에서도 비슷한 의미가 지속되었습니다). Christian name, 즉 세례식에서 주어진 이름은 1540년대부터 사용되었으며 (중세 영어 Cristen에서도 유사한 의미가 지속되었습니다). Christian Science라는 종교 단체의 이름은 1863년부터 사용되었습니다.

    광고

    Christianity 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Christianity 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Christianity

    광고
    인기 검색어
    광고