광고

Donna

여자; 숙녀; 여성

Donna 어원

Donna

여성 고유명사로, 이탈리아어에서 유래되었으며, 문자 그대로 "여인"이라는 뜻입니다. 이는 라틴어 domina에서 유래되었고, "여인" 또는 "집안의 주인"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 라틴어 domus "집"에서 파생되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *dem- "집, 가정"과 관련이 있습니다. 이 이름은 1941년부터 1967년까지 미국에서 태어난 소녀들 중 상위 20위 이름에 올랐으며, 1955년부터 1965년까지는 상위 10위에 들었습니다.

donna(n.)

"a lady," 1660년대에 사용되기 시작했으며, 이탈리아와 포르투갈 여성들에 대한 존칭에서 유래되었습니다. 이는 스페인어 doña와 유사하게, 여성의 이름 앞에 붙여 사용되었습니다. don의 여성형입니다.

연결된 항목:

존경의 칭호로 사용되기 시작한 것은 1520년대부터이며, 스페인어 또는 포르투갈어 Don에서 유래되었습니다. 이는 남자의 기독교 이름 앞에 붙여지는 존칭으로, 라틴어 dominus "주인, 지배자, 주인집"에서 비롯된 것입니다. 이 단어는 domus "집"에서 파생되었으며, 이는 인도유럽어 공통조어 *dem- "집, 가정"과 연결됩니다.

 이 단어는 일반적으로 "높은 중요성을 가진 사람 또는 지도적 위치에 있는 사람"이라는 의미를 가지게 되었고, 따라서 영어 대학에서는 "대학의 동료, 대학의 어떤 권위자"라는 의미로 사용되었습니다 (약 1660년경). 이는 원래 학생들 사이의 속어였습니다. 범죄 세계에서의 사용은 1952년부터 나타났으며, 이탈리아어 don에서 유래되었습니다. 여성형은 포르투갈어 Dona, 스페인어 Doña, 이탈리아어 Donna입니다.

1590년대, 제라르의 약용식물집에 등장하는 "치명적인 가지과 식물"(Atropa belladonna). 이 이름은 이탈리아어에서 유래했으며, 문자 그대로 "아름다운 여성"이라는 뜻입니다(참고: belle + Donna). 이 명칭은 안드레아 마티올리(1501 - 약 1577)의 저작에서 처음으로 herba bella donna.라는 형태로 기록되었습니다.

일반적인 설명으로는 이 식물의 주스에서 만든 화장용 눈물(18세기 중반 설명) 때문에 붙여졌다는 설이나, 아름다운 여성들을 독살하는 데 사용되었기 때문이라는 설명(19세기 중반 설명)이 있습니다. 특히, 이 식물에 포함된 아트로핀 성분이 동공을 확장시키는 잘 알려진 특성을 가지고 있기 때문에, 화장품으로 사용되었다는 주장이 많습니다.

그러나 이 이름은 가지과 식물군의 여러 식물에 대한 민간어원일 가능성이 더 높습니다. 라틴어로는 besulidus, belbulidus, belulidus, 또는 belhulidus 등으로 다양하게 기록되었습니다. 루이지 안귀라라(약 1517 - 1570)도 마티올리가 설명한 같은 식물에 이탈리아어 이름 biasola를 붙였습니다.

존 제라르(약 1545 - 1612)는 아마도 마티올리를 읽고 이 용어를 채택했을 것입니다. 이 단어는 원래 영어에서 사용되던 이름들, 즉 dwale(고대 영어 dwola, 참고: dull)와 morelle(고대 프랑스어 morele, 라틴어 morella "검은 가지")를 대부분 대체하게 되었습니다. 또한 nightshade도 참고하세요.

광고

Donna 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

Donna 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Donna

광고
인기 검색어
광고