광고

Hayward

울타리 지킴이; 울타리 관리자

Hayward 어원

Hayward

이름의 유래는 고대 영어 hege-weard로, "울타리/헤지의 수호자"라는 의미입니다 (자세한 내용은 hedge (명사)와 ward (명사)를 참조하세요). 그의 본래 임무는 람마스 땅 주변의 울타리를 보호하는 것이었으며, 이는 농작물이 자라는 동안 소가 침입하지 못하도록 하기 위한 것이었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 hecg는 "울타리"라는 의미로, 원래는 서부 게르만어 *hagjo에서 유래된 것으로, 이는 중세 네덜란드어 hegge, 현대 네덜란드어 heg, 고대 고지 독일어 hegga, 현대 독일어 Hecke의 "울타리"와도 관련이 있습니다. 이 단어는 *hagjanan이라는 동사에서 파생되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *kagh-에서 유래되었습니다. 이 뿌리는 "잡다, 붙잡다; 버들장작, 울타리"라는 의미를 가지고 있으며, 라틴어 caulae ("양우리, 울타리"), 갈리아어 caio ("포위"), 웨일스어 cae ("울타리, 생울타리")와 같은 단어들도 이와 같은 뿌리에서 유래되었습니다. 고대 영어 haga는 "둘러싸인 공간, 울타리"라는 의미로, 이는 haw (명사)와 연결됩니다.

비유적인 의미로 "경계, 장벽"이라는 뜻은 14세기 중반부터 사용되었습니다. 울타리는 "종종 방랑자들이 피신하거나 머무는 장소로 사용되었기 때문에" [Century Dictionary], 복합어로 사용될 때는 "천박하고 비천한, 최하층의 것"을 나타내게 되었습니다 [Johnson]. 이는 "울타리 아래에서 자신의 일을 하는" (예: hedge-priest, hedge-lawyer, hedge-wench 등) 경멸적인 의미에서 유래된 것으로, 1530년대부터 사용된 것으로 보입니다. 도박에서의 명사적 의미는 1736년부터 나타났습니다 (자세한 내용은 hedge (동사)를 참조하세요).

중세 영어에서 ward는 "보호, 관리, 안전한 지킴"이라는 의미를 가졌으며, 때로는 "통제, 지배, 적절한 보존"을 뜻하기도 했습니다. 이는 고대 영어 weard에서 유래되었으며, "보호, 감시, 지킴"을 의미했습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *wardaz에서 유래되었고, 이는 고대 색슨어 ward, 고대 노르드어 vörðr, 고대 고지 독일어 wart와 같은 형태로도 존재했습니다. 이러한 단어들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *wer- (3) "지켜보다, 경계하다"에서 파생된 것으로, 접미형에서 발전했습니다. guard (명사)의 이중형이며, 자음 변화는 gu-를 참조하세요. watch (명사)와 짝을 이루며, 이는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Wardship이 있습니다.

"보호자의 통제를 받는 미성년자"라는 의미는 15세기 초부터 사용되었습니다. 14세기 후반에는 도시나 마을의 행정 구역을 지칭하는 데 사용되었으며, 처음에는 "특정 지도자나 보호자의 지배를 받는 사람들의 집단"이라는 개념이 포함되어 있었습니다. 병원의 구역을 나타내는 의미로는 1749년부터 사용되었습니다.

정치적 의미의 ward-heeler는 1873년 미국 영어에서 등장했으며, 이는 heeler "빈둥거리는 사람, 불법적인 일을 엿보는 사람" (1870년대)에서 유래되었습니다.

    광고

    Hayward 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Hayward 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Hayward

    광고
    인기 검색어
    광고