로마의 성인 여성과 결혼의 여신으로, 주피터의 자매이자 아내입니다. 14세기 중반에 등장했으며, 아마도 문자 그대로 "젊은 자"라는 의미일 것입니다. 만약 그렇다면, 새로운 달의 여신으로서의 역할을 반영하는 것일 수 있습니다. 이는 원시 이탈리아어 *juwen-에서 유래되었으며, "젊은"이라는 뜻입니다. 이 어근은 라틴어 iunior (더 젊은), iuvenis (젊은 남자)의 기원이기도 합니다 (자세한 내용은 young (형용사)를 참조하세요). 주노는 위엄 있는 아름다움과 질투심 강한 성격으로 유명합니다. 또한 국가 재정의 수호신 역할도 했습니다. 보통 그리스의 헤라와 동일시되지만, 주노는 아테나의 특성도 지니고 있었습니다.
단어 형성 요소로, "무엇을 닮거나 그 스타일을 연상시키는" 의미를 가지고 있어요. 프랑스어 -esque는 "같은, ~의 방식으로"라는 뜻이고, 이탈리아어 -esco에서 유래했죠. 중세 라틴어 -iscus와 함께 사용되며, 프랑크어 또는 다른 게르만어에서 유래한 것으로 보입니다 (고대 고지 독일어 -isc, 현대 독일어 -isch와 비교; -ish 참조).
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?