광고

Laocoon

라오콘; 트로이 전쟁의 사제; 고대 그리스 신화의 인물

Laocoon 어원

Laocoon

또한 Laocoön은 아폴로의 트로이 사제를 의미하는 이름으로, 라틴어 Laocoon에서 유래되었으며, 이는 그리스어 Laukoun에서 비롯되었습니다. 이 이름은 laos "사람들" (참조: lay (형용사))과 koeo "나는 표시하다, 인식하다"의 결합으로 만들어졌습니다.

Laocoön, n. A famous piece of antique sculpture representing a priest of that time and his two sons in the folds of two enormous serpents. The skill and diligence with which the old man and lads support the serpents and keep them up in their work have been justly regarded as one of the noblest artistic illustrations of the mastery of human intelligence over brute inertia. [Ambrose Bierce, "Devil's Dictionary," 1911]
Laocoön, n. 고대 조각의 유명한 작품으로, 당시의 사제와 그의 두 아들이 두 마리의 거대한 뱀의 몸속에서 고군분투하는 모습을 담고 있습니다. 노인과 소년들이 뱀을 지탱하고 그들의 작업을 계속하게 하는 기술과 노력이 인간의 지성이 야수의 관성을 뛰어넘는 가장 고귀한 예술적 표현 중 하나로 여겨져 왔습니다. [앰브로스 비어스, "악마의 사전," 1911]

연결된 항목:

“무학의, 비전문적인; 비성직자의”라는 의미로 14세기 초에 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 lai “세속적인, 성직자가 아닌”(12세기, 현대 프랑스어 laïque)에서 유래했습니다. 이 단어는 후기 라틴어 laicus에서 왔고, 이는 다시 그리스어 laikos “민중의”에서 비롯되었습니다. 그리스어 laos는 “(일반) 사람들, 민중, 군중; 군대; 부족”을 의미하며, 신약 성경에서는 특히 “유대인들”을 가리키기도 했습니다. 또한 “평신도”라는 의미로도 사용되었는데, 이 단어의 정확한 기원은 알려져 있지 않습니다. Beekes는 이 단어가 “대부분” 히타이트어 lahh- “원정”과 고대 아일랜드어 laech “전사”와 연결된다고 설명하지만, 이 형태는 오히려 프리그리스어에서 유래했으며, 프리그리스어 접미사 -it(o)-를 가지고 있다고 주장합니다. 중세 영어에서는 learned와 대조적으로 사용되었고, 1810년에 expert와 대조되는 의미로 다시 나타났습니다. Laic는 후기 라틴어에서 직접 차용된 좀 더 현대적인 표현입니다.

    광고

    Laocoon 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Laocoon 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Laocoon

    광고
    인기 검색어
    광고