광고

Magdalene

막달레나; 예수의 동반자; 타워의 여자

Magdalene 어원

Magdalene

여성 고유명사로, 라틴어 (Maria) Magdalena에서 유래했어요. 이는 "막달라의 마리아," 즉 예수의 동반자이자 지지자를 의미하죠. 이 이름은 그리스어 Magdalene에서 유래했으며, 문자 그대로는 "막달라의 여성"이라는 뜻이에요. 아람어(세미틱어) Maghdela는 갈릴리 바다 근처의 한 장소를 가리키며, 문자적으로는 "탑"이라는 의미죠 (히브리어 migdal는 "탑"을 의미하며, gadal은 "크거나 높아지다"라는 뜻입니다). 이 이름의 일상적인 형태는 프랑스를 거쳐 영어로 maudlin으로 전해졌어요.

연결된 항목:

1600년경, "눈물이 많은, 울고 있는"이라는 의미로 사용되었으며, 현재는 사라진 의미입니다. 이는 중세 영어 여성 고유명사 Maudelen (14세기 초)에서 유래되었고, 이는 Magdalene (고대 프랑스어 Madelaine)에서 비롯된 여성 이름입니다. 중세 시대에는 이 인물이 누가복음 7장 37절에서 예수에게 용서를 받은 회개한 죄인과 동일시되었으며, (참조: Magdalene) 따라서 회개를 나타내는 상징으로 울고 있는 모습으로 종종 묘사되었습니다. "눈물 많은 감상적임, 과도한 감정"이라는 의미는 1630년대에 기록되었습니다. 또한 고대 속어로는 "술에 취해 어리석어지는, 술에 취한"이라는 의미로도 사용되었으며 (1700년경), 이는 maudlin-drunk (1610년대)에서 유래된 "감상적이고 눈물 많은 취기 상태"를 의미합니다.

여성 고유명사로, 프랑스어 Magdalene (관련 항목 참조)에서 유래되었습니다. Madeleine과도 비교해 보세요.

"개과천선한 매춘부," 1690년대, "일곱 귀신이 나간 마리아, 곧 Magdalene이라 불리는 자" (누가복음 8장 2절)라는 예수 그리스도의 제자를 가리키며, 그녀는 종종 (특히 5세기 이후와 서방 교회에서) 누가복음 7장 37-50절에 나오는 "도시에서 죄인인 여인"이라는 이름 없는 회개한 여인과 동일시된다. Magdalene을 참조하라.

    광고

    Magdalene 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Magdalene 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Magdalene

    광고
    인기 검색어
    Magdalene 근처의 사전 항목
    광고