광고

Thames

템스강; 런던을 흐르는 강; 어두운 강

Thames 어원

Thames

런던을 가로지르는 강으로, 중세 영어에서는 Temese라고 불렸고, 고대 영어에서는 Temese로 표기되었습니다. 이는 라틴어 Tamesis에서 유래된 것으로, 기원전 51년경부터 사용되었습니다. 이 라틴어 이름은 브리튼어 Tamesa에서 비롯된 것으로, 고대 켈트어에서 "어두운 것"을 의미했을 가능성이 있습니다. -h-는 어원적으로 필요 없는 부분으로 (자세한 내용은 th를 참조), 13세기부터 사용된 형태입니다. set the Thames on fire라는 표현은 "놀라운 일을 하다"라는 의미로, fire (명사)를 참고하세요.

연결된 항목:

고대 영어 fyr "불, 화재"는 원시 게르만어 *fūr- (고대 색슨어 fiur, 고대 프리지아어 fiur, 고대 노르웨이어 fürr, 중세 네덜란드어와 네덜란드어 vuur, 고대 고지 독일어 fiur, 독일어 Feuer "불"의 원천)에서 유래하며, 이는 인도유럽조어 *perjos에서 비롯되었고, 뿌리는 *paewr- "불"입니다. 현재 철자는 1200년경부터 증명되었으나, 중세 영어 fier (문맥에서 fiery에 보존됨)는 1600년경까지 완전히 대체되지 않았습니다.

인도유럽조어는 불에 대한 두 개의 뿌리가 있었던 것으로 보입니다: *paewr-*egni- (라틴어 ignis의 원천). 전자는 "무생물"로, 불을 물질로 지칭하였고, 후자는 "생물"로, 불을 살아있는 힘으로 지칭하였습니다 (비교: water (n.1)).

Brend child fuir fordredeþ ["The Proverbs of Hendyng," c. 1250]
Brend child fuir fordredeþ ["Hendyng의 격언," 약 1250년경]

영어 fire는 14세기 중반부터 "열정, 타오르는" 감정이나 느낌에 적용되었습니다. "총기의 발사, 총의 작용 등"의 의미는 1580년대부터 나타났습니다. on fire는 약 1500년경부터 (1400년경부터 in fireon a flame "불에 타다"가 증명됨) 사용되었습니다. play with fire는 비유적 의미로 "재난을 위험에 빠뜨리다, 위험한 일에 무관심하게 또는 무지하게 간섭하다"로 1861년부터, 어린이에게 주어지는 일반적인 경고에서 유래하였습니다. where's the fire?는 1917년, 미국 영어로 급히 움직이는 사람에게 하는 표현입니다.

Fire-bell은 1620년대부터; fire-alarm은 1808년, 이론적 창작물로서 자가 작동하는 기계 장치로서부터; 실용적인 버전은 1830년대 초반부터 나타났습니다. Fire-escape (명사)은 1788년부터 (원래 소위 이는 작은 소파로 위장된 일종의 밧줄 사다리였습니다); fire-extinguisher는 1826년부터입니다. fire-bucket (1580년대)는 불을 끄기 위해 물을 운반합니다. Fire-house는 1899년부터; fire-hall은 1867년부터, fire-station은 1828년부터입니다. Fire company "소방차를 조작하는 남성들"은 1744년, 미국 영어로부터입니다. Fire brigade "특정 장소에서 조직된 소방관들"은 1838년부터입니다. Fire department은 보통 지방 정부의 한 부서로, 1805년부터입니다. Fire-chief는 1877년부터; fire-ranger는 1887년부터입니다.

상징적 fire and the sword는 1600년경부터 (라틴어 flamma ferroque absumi 번역); 이전에는 yron and fyre (1560년대), with suerd & flawme (15세기 중반), mid fure & mid here ("불과 무장된 힘으로"), 약 1200년경부터였습니다. Fire-breathing은 1590년대부터입니다. set the river on fire ("놀라운 또는 눈에 띄는 일을 성취하다," 보통 부정적이고 어리석거나 무능한 사람에 대해 사용됨)는 1830년부터, 보통 지역에 따라 다르지만 원래는 set the Thames on fire (1778년)입니다.

가설적인 업적은 1720년경부터 불가능하게 어려운 것의 유형으로 언급되었고; 1792-95년경 일부 현재의 화학 모델에 따라 이론적 가능성으로 돌아다녔으며, 이는 표현의 출현에 기여했을 수 있습니다.

[A]mong other fanciful modes of demonstrating the practicability of conducting the gas wherever it might be required, [Mr. Henfry] anchored a small boat in the stream about 50 yards from the shore, to which he conveyed a pipe, having the end turned up so as to rise above the water, and forcing the gas through the pipe, lighted it just above the surface, observing to his friends "that he had now set the river on fire." ["On the Origins and Progress of Gas-lighting," in "Repertory of Patent Inventions," vol. III, London, 1827]

이 이중자음은 주로 고대 영어, 고대 노르웨이어, 또는 그리스어에서 유래된 단어들에서 발견되지만, 노르만인들과 많은 다른 유럽인들은 발음할 수 없었습니다. 재구성된 인도유럽어 조상에서는 그리스어 -th-와 게르만어 -th-가 서로 다른 음소에서 유래되었습니다.

그리스어에서 -th-는 처음에는 실제로 숨을 내쉬며 발음하는 자음, 즉 T와 H가 결합된 소리(영어의 outhouse, shithead 등처럼)를 나타냈습니다. 그러나 기원전 2세기까지 그리스 문자 theta는 보편적으로 사용되었고, 현대의 "-th-" 소리를 가리키게 되었습니다.

라틴어에는 이 문자나 소리가 없었고, 로마인들은 그리스어 theta-TH-로 표기했으며, 이는 적어도 후기 라틴어에서는 단순한 "-t-"로 발음되었습니다. 이 발음은 로망스어 계열 언어들에 전해졌고, 스페인어의 termal "열의", teoria "이론", teatro "극장"에서 확인할 수 있습니다.

게르만어 계열 언어에서는 주로 단어의 시작이나 강세가 있는 모음 뒤에서 나타나는 소리입니다. 이를 알파벳으로 표기하기 위해 고대 영어와 고대 노르웨이어는 ð "eth" (변형된 -d-)와 þ "thorn" (룬 문자에서 유래된)을 사용했습니다. 고대 영어는 고대 노르웨이어와 달리 이 두 문자가 각각 "단단한" 소리와 "부드러운" 소리를 어떻게 나타내는지 표준화하지 않은 것으로 보입니다.

이 이중자음 -th-는 초기 고대 영어 문서에서 라틴어 방식으로 가끔 나타났으며, 중세 영어에서는 프랑스어 필기 방식으로 다시 등장했습니다. 약 1250년경까지 eth는 사라지고 thorn만 남았지만, 특히 지시대명사(þat, þe, þis 등)에서는 여전히 사용되었습니다. 다른 단어들은 -th-로 표기되었음에도 불구하고 말이죠.

그러나 인쇄술의 도입은 이 문자의 운명을 결정지었습니다. 초기 활자는 대륙의 제작자들로부터 수입되었고, 그들은 thorn 문자를 가지고 있지 않았습니다. 한동안 y가 대신 사용되었는데, 이는 유사한 형태를 가졌기 때문입니다. 그래서 yethe를 나타내는 방식이 생겨났고, 이는 역사적 사실과는 무관한 인쇄적 장식으로 Ye Olde _____처럼 사용되었습니다 (실제로는 "ye"로 발음되지 않았고, 단지 그렇게 인쇄되었을 뿐입니다; ye (관사)를 참조하세요).

르네상스 이후, 영어 작가들은 일부 단어가 프랑스어나 라틴어에서 유래되었지만 원래 그리스어에서는 th-로 표기되었음을 깨달았습니다. 그래서 -th-amethyst, asthma, pythoness, orthography, theme, throne 등에서 복원되었지만, acolyte에서는 실패했습니다. 영어에서 과도한 수정은 Thamesauthor 같은 비어원적 형태를 만들어냈습니다. 카크스턴(15세기 후반)은 thautau로 표기했으며, 초서의 Sir Thopas (topaz)와 비교해 볼 수 있습니다. 영어에서 Torah의 가장 초기 형태는 Thora (1570년대)였습니다. 그러나 로망스어 계열에서 차용된 일부 단어들은 로마식 모델을 따라 그리스어 -th- 표기를 유지했지만, 단순한 라틴어 "t" 발음을 따랐습니다 (Thomas, thyme).

    광고

    Thames 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Thames 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Thames

    광고
    인기 검색어
    광고