광고

Weber

직조공; 직물 제작자; 웹 제작자

Weber 어원

Weber

성씨로는 1255년부터 기록되어 있으며, "직업이 직조공인 사람," 즉 문자 그대로 "웹버"라는 의미입니다 (자세한 내용은 web (n.1) + -er (1) 참조). 아마도 Weaver의 변형일 수 있으며, web의 영향을 받았을 가능성이 있습니다. 이 성씨는 독일어에서 일반적인 형태이기도 합니다. webster와도 비교해 보세요.

연결된 항목:

"직조된 것," 고대 영어 webb "직조된 직물, 직조 작품, 태피스트리,"는 원시 게르만어 *wabjam "직물, 웹"에서 유래 (고대 색슨어 webbi, 고대 노르드어 vefr, 네덜란드어 webbe, 고대 고지 독일어 weppi, 독일어 gewebe "웹"의 출처), 인도유럽조어 *(h)uebh- "엮다" (참조 weave (v.))에서 유래.

1300년경부터 "거미가 만든 실타래"라는 의미로. 비유적으로는 1570년대에 "미세한 덫, 얽힘"이라는 의미로 사용. 1300년경부터 해부학에서 태아의 태반, 다른 얇은 막이나 결합 조직에 적용. 1570년대부터 동물학에서 오리 및 기타 수생 조류의 발가락 사이의 막에 적용.

기계적 용도로 다양한 얇고 넓은 물체나 웹과 같은 과정에 확장됨. 1825년까지 신문 인쇄 기계에서 대형 종이 롤을 참조함.

"직업이 직조인 사람," 중세 영어 webbester는 고대 영어 webbestre에서 유래했으며, 이는 "여성 직조자"를 의미합니다. 이는 web (직조하다)에서 파생된 것이며, 여성 접미사 -ster가 붙어 만들어졌습니다.

13세기 중반부터 남성과 여성 모두의 성씨로 사용되기 시작했습니다. 노아 Webster의 사전은 일반적으로 미국식이며 어원에 대한 설명이 형편없기로 유명하지만, 1828년에 출판되었습니다. 1928년까지 Webster's는 미국에서 dictionary와 동의어가 되었습니다.

영어에서 -or는 주로 라틴어에서 유래된 에이전트 명사 접미사로 사용됩니다. 고유한 영어 단어에서는 고대 영어 -ere (고대 노섬브리아어에서는 -are)의 형태를 나타내며, 이는 '무엇을 하는 사람'이라는 의미로, 원시 게르만어 *-ari에서 유래되었습니다. 이와 유사한 형태는 독일어 -er, 스웨덴어 -are, 덴마크어 -ere 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 어떤 학자들은 이 어근이 라틴어 -arius와 동일하거나, 라틴어에서 차용된 것이라고 주장하기도 합니다 (자세한 내용은 -ary를 참고하세요).

일반적으로 독일계 고유 단어와 함께 사용됩니다. 그러나 라틴어에서 유래된 단어의 경우, 라틴어 과거 분사 어간에서 파생된 동사들 (특히 -ate로 끝나는 동사들)은 보통 라틴어 접미사 -or를 사용합니다. 프랑스를 거쳐 영어로 들어온 라틴어 동사들 (예: governor)도 마찬가지입니다. 하지만 예외적인 경우도 많습니다. 예를 들어, eraser, laborer, promoter, deserter와 같은 단어들은 라틴어에서 영어로 변형된 경우가 있으며, sailor, bachelor와 같은 단어들은 중세 후기에 영어로 정착된 예외적인 형태입니다.

법률 용어에서 -or-ee를 사용하여 행위자와 수혜자를 구분하는 관습은 -or 접미사에 전문적인 뉘앙스를 부여했습니다. 이 덕분에 전문적인 의미와 비전문적인 의미를 모두 지닌 단어들 (예: advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater>)에서 두 가지 형태를 모두 사용하는 데 유용하게 쓰이고 있습니다.

    광고

    Weber 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Weber 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Weber

    광고
    인기 검색어
    광고