광고

affirmation

확인; 주장; 확언

affirmation 어원

affirmation(n.)

15세기 초, affirmacioun, "무언가가 진실임을 주장하는 것"이라는 의미로, 고대 프랑스어 afermacion "확인" (14세기)에서 유래되었으며, 라틴어 affirmationem (주격 affirmatio) "확언, 확고한 보증"에서 유래되었고, 이는 affirmare "안정시키다; 강화하다; 확인하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다. 이 단어는 ad "에게" (참조 ad-) + firmare "강화하다, 확고하게 하다"에서 유래되었으며, 이는 firmus "강한" (참조 firm (형용사))에서 유래되었습니다.

법률에서는 퀘이커, 모라비안 등 맹세를 대신하는 양심적 병역 거부자의 대안으로 1690년대부터 증명되었으며, 거짓일 경우 위증과 동일한 처벌을 받습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, ferm, "물건의 경우 강하고, 견고하며", "합의의 경우 영구적이고, 지속적인", "사람의 경우 고정되고, 꾸준한", "주장의 경우 건전하고, 잘 정립된"이라는 의미로 사용됨. 고대 프랑스어 ferm "강하고, 활기차며; 건강하고, 건전하며; steadfast, loyal, faithful" (12세기)에서 유래, 라틴어 firmus "강하고, steadfast, enduring, stable," 비유적으로는 "constant, steadfast, trusty, faithful"에서 유래, PIE 어근 *dher- "단단히 잡고, 지지하다"의 접미형에서 유래. 1500년대 후반 라틴어를 모델로 한 -i- 철자 반환. 관련: Firmly; firmness.

방향성을 나타내거나 추가적인 의미를 표현하는 단어 형성 요소로, 라틴어 ad "공간이나 시간에 대한, 향해서, 관계하여"에서 유래하며, 때때로 강조 용도로 접두사로 사용되며, PIE 어근 *ad- "to, near, at"에서 비롯됨.

sc-, sp-st- 앞에서는 a-로 단순화되고, 많은 자음 앞에서는 ac-로 변형된 후, af-, ag-, al- 등으로 재철자되어 다음 자음에 맞춤 (예: affection, aggression). ap- (1)와도 비교할 것.

고대 프랑스어에서는 모든 경우에 a-로 축소되었으며 (Merovingian Latin에서 이미 진행 중인 진화), 프랑스어는 14세기에 라틴 모델에 맞춰 표기형을 바꾸었고, 영어는 15세기에 고대 프랑스어에서 차용한 단어에서 마찬가지로 그렇게 했다. 많은 경우 발음도 변화에 따랐다.

중세 말에 프랑스어와 이후 영어에서 과도한 수정이 일어나, 본래 -d-나 이중 자음이 없었던 일부 단어에 이를 "복원"했다 (accursed, afford). 이 과정은 프랑스보다 영국에서 더 진행되었으며 (구어는 때때로 학문적인 것을 저항하기도 했다), 영어 adjourn, advance, address, advertisement (현대 프랑스어 ajourner, avancer, adresser, avertissement). 현대 단어 형성에서는 때때로 ad-ab-가 반대의 의미로 여겨지지만, 고전 라틴어에서는 그렇지 않았다.

    광고

    affirmation 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    affirmation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of affirmation

    광고
    인기 검색어
    광고