광고

affricative

비음과 파열음의 혼합음; 마찰음의 일종

affricative 어원

affricative(n.)

음성학에서 1879년에 사용되기 시작한 용어로, 아마도 독일어에서 유래된 것으로 보입니다. 이 단어는 -ive와 라틴어 affricat-의 결합으로 이루어져 있습니다. affricat-affricare의 과거 분사 어간으로, '문지르다'라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 ad (의미: '향하여', ad- 참조)와 fricare ('문지르다', friction 참조)의 동화된 형태에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

1560년대에 들어서 "마찰, 마찰 작용"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 16세기 프랑스어 friction에서 유래했으며, 라틴어 frictionem (주격 frictio)에서 직접적으로 차용된 것입니다. 이 라틴어 단어는 "문지르기, 마찰"을 의미하며, fricare (문지르다, 마찰하다)의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다. 이 단어의 어원은 불확실하지만, Watkins는 인도유럽조어 뿌리 *bhreie- "문지르다, 부수다"에서 유래했을 가능성을 제시하고 있어요. De Vaan은 bhriH-o- "자르다"라는 인도유럽조어에서 유래했을 수도 있다고 보며, 산스크리트어 bhrinanti나 고대 슬라브어 briti "면도하다"와 비교하고 있습니다. "운동에 대한 저항"이라는 의미는 1722년부터 사용되었고, "의견 불일치, 충돌, 조화 부족, 상호 자극"이라는 비유적 의미는 1761년에 처음 기록되었어요. 관련된 단어로는 Frictional이 있습니다.

방향성을 나타내거나 추가적인 의미를 표현하는 단어 형성 요소로, 라틴어 ad "공간이나 시간에 대한, 향해서, 관계하여"에서 유래하며, 때때로 강조 용도로 접두사로 사용되며, PIE 어근 *ad- "to, near, at"에서 비롯됨.

sc-, sp-st- 앞에서는 a-로 단순화되고, 많은 자음 앞에서는 ac-로 변형된 후, af-, ag-, al- 등으로 재철자되어 다음 자음에 맞춤 (예: affection, aggression). ap- (1)와도 비교할 것.

고대 프랑스어에서는 모든 경우에 a-로 축소되었으며 (Merovingian Latin에서 이미 진행 중인 진화), 프랑스어는 14세기에 라틴 모델에 맞춰 표기형을 바꾸었고, 영어는 15세기에 고대 프랑스어에서 차용한 단어에서 마찬가지로 그렇게 했다. 많은 경우 발음도 변화에 따랐다.

중세 말에 프랑스어와 이후 영어에서 과도한 수정이 일어나, 본래 -d-나 이중 자음이 없었던 일부 단어에 이를 "복원"했다 (accursed, afford). 이 과정은 프랑스보다 영국에서 더 진행되었으며 (구어는 때때로 학문적인 것을 저항하기도 했다), 영어 adjourn, advance, address, advertisement (현대 프랑스어 ajourner, avancer, adresser, avertissement). 현대 단어 형성에서는 때때로 ad-ab-가 반대의 의미로 여겨지지만, 고전 라틴어에서는 그렇지 않았다.

이 접미사는 동사에서 형용사를 만드는 역할을 하며, "관련된, 경향이 있는; 하는, 수행하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 일부 경우에는 고대 프랑스어 -if에서 유래되었지만, 대부분은 라틴어 형용사 접미사 -ivus에서 직접적으로 유래되었습니다. 이 라틴어 접미사는 이탈리아어와 스페인어의 -ivo에서도 찾아볼 수 있습니다. 초기 프랑스어에서 차용된 일부 단어에서는 이 접미사가 -y로 축약되기도 했습니다 (예: hasty, tardy).

    광고

    affricative 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    affricative 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of affricative

    광고
    인기 검색어
    광고