광고

annoy

괴롭히다; 짜증나게 하다; 성가시게 하다

annoy 어원

annoy(v.)

13세기 후반, anoien, annuien "해치다, 다치게 하다; 귀찮거나 짜증나게 하다, 걱정시키다, 불안하게 하다"라는 의미로, 앵글로-프랑스어 anuier, 고대 프랑스어 enoiier "피로하게 하다, 짜증나게 하다, 화나게 하다", anuier "귀찮거나 성가시게 하다"에서 유래함. 프랑스어 출처에 따르면 이는 후기 라틴어 inodiare "혐오스럽게 만들다"에서 유래하며, 라틴어 (esse) in odio "(나에게) 미운"에서 유래하고, 이는 명사 odium "증오"의 탈격형에서 유래하며, 이는 인도유럽어 어근 *od- (2) "미워하다"에서 유래함 (참조 odium).

중세 영어에서는 명사로도 사용되었으며, "짜증, 불쾌감, 반감" (1200년경, 셰익스피어에서도 사용됨)이라는 의미로, 고대 프랑스어 enoi, anoi "짜증"에서 유래함. 같은 프랑스어 단어가 나중에 다른 의미로 영어에 차용되어 ennui로 사용되었음. 그리고 스페인어 enojo "모욕, 부상, 분노", enojar "괴롭히다, 문제를 일으키다, 짜증나게 하다"와 비교함. 중세 영어에서는 annoyfulannoyous (둘 다 14세기 후반)도 사용되었음.

연결된 항목:

1660년대 영어에서 프랑스어 단어로 도입되었으며, 1758년까지 고유화되었다. 프랑스어 ennui에서 유래하였으며, 고대 프랑스어 enui "귀찮음" (13세기)에서 유래, enoiier, anuier (참조 annoy)에서 파생. 따라서 ennuyé (형용사) "권태로 고통받는"에서 유래, 여성에게 그렇게 고통받는 경우 ennuyée (명사)로 사용됨.

So far as frequency of use is concerned, the word might be regarded as fully naturalized; but the pronunciation has not been anglicized, there being in fact no Eng. analogy which could serve as a guide. [OED]
사용 빈도 측면에서 볼 때, 이 단어는 완전히 고유화된 것으로 간주될 수 있지만, 발音은 영어식으로 변형되지 않았으며, 실제로 안내 역할을 할 수 있는 영어 유사물이 존재하지 않는다. [OED]

1600년경, "미움의 상태"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 odium에서 유래되었습니다. 이 단어는 "악의, 증오, 원한, 적대감; 범죄, 공격적인 행동"을 의미하며, odi "나는 미워한다" (부정형 odisse)와 관련이 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *eod-io- "증오"에서 파생되었으며, 이는 그리스어 odyssasthai "화가 나다, 슬퍼하다, 불평하다," 아르메니아어 ateam "나는 미워한다," 고대 노르드어 atall, 고대 영어 atol "악의, 끔찍한, 소름끼치는, 혐오스러운"과 같은 단어들과도 연결됩니다. "증오, 혐오"라는 의미는 1650년대에 나타났습니다. 종종 odium theologicum "신학적 논쟁에서 전형적으로 나타나는 증오" (1670년대)와 같이 확장된 형태로 사용되기도 합니다.

광고

annoy 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

annoy 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of annoy

광고
인기 검색어
광고