광고

aslant

기울어진; 비스듬히; 경사진

aslant 어원

aslant(adv.)

"경사진 방향으로, 수직이나 직각이 아닌," 14세기 초, o-slant, 문자 그대로 "기울어진 상태로," a- (1) "on" + slant (v.)에서 유래. 1600년경부터 전치사로 사용됨.

연결된 항목:

1520년대에 "무언가에 비스듬히 부딪히다"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 slenten이라는 단어에서 유래된 것으로, "옆으로 미끄러지다"라는 뜻(약 1300년경)이며, 아마도 스칸디나비아어에서 영향을 받았을 가능성이 있어요. 스웨덴어 slinta는 "미끄러지다," 노르웨이어 slenta는 "옆으로 넘어지다"와 비교해 볼 수 있죠. 이 단어는 원시 게르만어 *slintanan에서 유래했어요.

1690년대에는 "경사진 상태로 있다, 비스듬히 놓이다"라는 자동사 의미가 기록되었고, 1805년부터는 "비스듬한 방향으로 만들다"라는 타사 의미로도 사용되기 시작했어요. 관련된 단어로는 Slanted (비스듬한), slanting (비스듬히) 등이 있어요. 부사로는 15세기 후반부터, 형용사로는 1610년대부터 사용되었죠. 시적인 표현으로는 slant rhyme (모음 또는 자음의 유사성)이 1926년에 기록되었어요.

접두사 또는 분리 불가능한 접사로, 다양한 게르만 및 라틴 요소들의 집합체입니다.

고대 영어에서 유래된 단어에서는 일반적으로 고대 영어 an "on, in, into" (참조: on (전치사))를 나타내며, alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, 고립된 arank "in rank and file," athree (부사) "into three parts," 등에서 볼 수 있습니다. 이러한 용법에서는 명사에서 형용사와 부사를 형성하며 "in, at; engaged in"의 개념을 가지고 있으며, a (2)와 동일합니다.

또한 중세 영어 of (전치사) "off, from"을 나타내며, anew, afresh, akin, abreast에서 볼 수 있습니다. 또는 고대 영어 과거 분사 접두사 ge-의 축약형일 수도 있으며, aware에서 볼 수 있습니다.

또는 고대 영어 강세 a-, 원래 ar- (독일어 er-와 동족이며 아마도 원래 "motion away from"을 의미했을 가능성이 있음)일 수 있으며, abide, arise, awake, ashamed에서 볼 수 있습니다. 이는 동사를 순간적이고 단일 사건으로 표시합니다. 이러한 단어들은 초기 현대 영어에서 접두사가 라틴어인 것처럼 다시 만들어지기도 했습니다 (accursed, allay, affright).

로망스어에서 유래된 단어에서는 종종 라틴어 ad "to, toward; for" (참조: ad-), 또는 ab "from, away, off" (참조: ab-)의 축약형을 나타내며, 이들은 약 7세기경에 고대 프랑스어의 조상에서 a로 축약되었습니다. 몇몇 경우에는 라틴어 ex를 나타냅니다.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
결국 이러한 모든 a- 접두사들이 혼란스럽게 하나로 뭉쳐졌고, 결과적으로 나타난 a-는 모호하게 강세, 수사적, 심미적 또는 심지어 고풍스럽고 전적으로 쓸모없는 것으로 여겨졌습니다. [OED, 1989]
    광고

    aslant 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    aslant 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of aslant

    광고
    인기 검색어
    광고