광고

aspic

젤리; 육수 젤리; 향신료 젤리

aspic 어원

aspic(n.)

1769년까지 "매운 소스나 젤리"로 정의되었으며, 프랑스어 sauce à l'aspic (18세기)에서 유래된 것으로 보이며, 이는 고대 프랑스어 aspe "asp" (참조: asp)에서 비롯된 것으로 추정됩니다. Aspic은 또한 프랑스어로 "라벤더 스파이크"를 의미했으며, 혼합물에서 라벤더가 조미료로 사용되었을 가능성도 있습니다.

영어로 된 가장 오래된 조리법은 식초 기반의 액체 소스에 관한 것으로, 반드시 차갑게 제공되는 것은 아니었습니다. 젤리 형태는 고기를 소스에서 끓여 "in aspic" (젤리로) 만드는 과정에서 발전한 것으로 보이며, 이 과정에서 고기에서 나오는 자연적인 젤라틴과 지방이 액체를 걸쭉하게 만들었고, 차갑게 제공될 경우 완전히 응고될 수 있었습니다.

영어에서는 aspic 또는 aspick이 뱀을 가리키는 데에도 사용되었습니다 (1560년대).

연결된 항목:

"이집트의 매우 독성이 강한 뱀"이라는 의미로 1520년대에 사용되었으며, 그 이전에는 aspis, aspide (14세기 중반)라는 형태로 나타났습니다. 이는 고대 프랑스어 aspe "asp" (13세기)와 라틴어 aspidem (주격 aspis)에서 유래되었고, 그 뿌리는 그리스어 aspis "asp, 이집트 독사"에서 비롯되었습니다. 이 단어는 문자 그대로 "둥근 방패"라는 뜻인데, 아마도 뱀의 목 부분이 후드처럼 부풀어 오르는 모습에서 유래했을 것입니다.

그리스어 단어의 어원에 대해서는 Beekes가 "설득력 있는 제안은 전혀 없었다"고 언급했습니다. 이후 이 이름은 유럽의 일반적인 독사와 아더(독사 종류)에도 적용되었지만, 이들은 사실 독성이 그리 강하지는 않습니다.

프랑스식 샐러드 드레싱의 일종으로, 1845년에 처음 등장했습니다. 프랑스어 rémoulade는 17세기부터 사용된 단어로, remolat에서 유래했으며, 이는 방언으로 "고추냉이"를 의미합니다. 이탈리아어 ramolaccio는 "고추냉이"를 뜻하는데, 이는 ramoraccio에서 음운 변화를 통해 유래했으며, 라틴어 armoracia에서 비롯되었습니다. 이 단어는 다시 그리스어 armorakia에서 유래한 것입니다.

광고

aspic 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

aspic 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of aspic

광고
인기 검색어
광고