광고

bandwagon

유행; 성공하는 것에 동참하다; 대세에 따르다

bandwagon 어원

bandwagon(n.)

또한 band-wagon, 1849년, 미국 영어에서 유래, band (n.2) + wagon, 원래 서커스 행렬에서 밴드를 운반하는 큰 마차; 성공적인 정치 캠페인의 축하 행사에서도 사용되었기 때문에, on the bandwagon "성공할 것처럼 보이는 것에 자신을 붙이는 것"을 의미하게 되었으며, 이는 1899년 시어도어 루즈벨트의 글에서 입증된 사용법이다.

연결된 항목:

"조직된 그룹," 원래는 특히 무장한 남성들로, 15세기 후반, 프랑스어 bande에서 유래, 이는 band (n.1)의 원시 게르만어 뿌리로 추적되며, 아마도 군인이나 다른 집단의 식별 표시로 착용되는 천의 띠를 통해 유래되었을 수 있음 (고트어 bandwa "징표"와 비교). 하지만 Middle English band, bond의 "연합시키는 힘, 유대, 묶음" (14세기 후반)에서 유래되었을 수도 있음. 또한 고대 노르드어 band "묶는 끈; 묶는 행위," 또한 "연합"과 비교.

"뮤지션 그룹"으로의 확장은 1660년경, 원래는 군대의 연대에 속한 뮤지션들이며 행진 중 사용할 수 있는 악기를 연주하는 사람들. beat the band (1897)는 그것을 묻어버릴 만큼의 소음을 내는 것, 따라서 모든 것을 초과하는 것을 의미함. One-man band는 1931년에 "동시 여러 악기를 연주하는 남자"라는 의미로 기록되었으며; 비유적 확장은 1938년에 입증됨.

"무거운 짐을 실어 나르는 네 바퀴 달린 차량"이라는 의미로, 15세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 중세 네덜란드어 wagen, waghen에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *wagna-에서 비롯된 것입니다. 이 어근은 고대 영어 wægn, 현대 영어 wain, 고대 색슨어와 고대 고지 독일어 wagan, 고대 노르드어 vagn, 고대 프리슬란드어 wein, 독일어 Wagen와도 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면, 이는 인도유럽조어 *wogh-no-에서 유래되었으며, 이는 *wegh- "가다, 움직이다, 차량으로 운송하다"라는 의미의 어근에서 파생된 접미형입니다. 이 어근은 라틴어 vehiculum과도 연결됩니다. 따라서 way와도 관련이 있습니다.

네덜란드어와 독일어에서는 일반적으로 "바퀴 달린 차량"을 의미합니다. 영어에서는 플랑드르 지역의 이민, 네덜란드와의 무역, 또는 대륙 전쟁을 통해 접촉하면서 사용되기 시작했습니다. 이 단어는 원래의 동족어인 wain (참조) 대신 주로 사용되었으며, 고대 형태인 -g-을 복원했습니다.

18세기 중반부터 -g--gg- 사이에서 철자 선택이 무작위로 이루어졌습니다. 이후 미국 영어는 어원에 충실한 wagon으로 정착했고, 반면 영국에서는 waggon이 여전히 일반적이었습니다.

Wagon-train "특정 목적을 위해 조직된 여러 대의 마차와 짐승들(군사 물자를 운반하거나 개척자들의 이동을 위한 행렬)"이라는 의미는 1810년부터 사용된 것으로 확인됩니다. Wagon-load "마차가 실을 수 있는 양"은 1721년부터 기록되어 있습니다. on the wagon "술을 끊다"라는 표현은 1904년부터 사용되었으며, 원래는 on the water cart라는 표현이었습니다.

    광고

    bandwagon 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bandwagon 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bandwagon

    광고
    인기 검색어
    광고