광고

befall

발생하다; 일어나다; 닥치다

befall 어원

befall(v.)

고대 영어 befeallan은 "빼앗다; 떨어지다, 발생하다, 맡겨지다"라는 의미로, be- (의미: "옆에, 주위에")와 feallan (참조: fall (동사))의 결합에서 유래했습니다. 고대 프리슬란드어 bifalla, 고대 색슨어와 고대 고지 독일어 bifallan, 현대 독일어 befallen과 비교할 수 있습니다. "발생하다, 일어나다"라는 자동사적 의미는 약 1300년경부터 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Befell (과거형), befalling (현재 분사형)이 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 feallan (7형 강동사; 과거형 feoll, 과거 분사 feallen) "높이에서 떨어지다; 실패하다, 부패하다, 죽다"는 프로토-게르만어 *fallanan에서 유래 (고대 프리지아어 falla, 고대 색슨어 fallan, 네덜란드어 vallen, 고대 노르웨이어 falla, 고대 고지 독일어 fallan, 독일어 fallen의 출처, 고트어에는 없음).

이들은 인도유럽어 어근 *pol- "떨어지다"에서 유래 (아르메니아어 p'ul "몰락", 리투아니아어 puolu, pulti "떨어지다", 고대 프루시아어 aupallai "발견하다", 문자 그대로 "떨어지다"의 출처).

"갑자기 땅에 떨어지다"는 고대 영어 후기에서부터. 어둠, 밤에 대해서는 1600년경부터; 1570년대부터 경사진 땅에 대해서; 1570년대부터 가격에 대해서. 제국, 정부 등은 1200년경부터. 얼굴이나 표정은 14세기 후기부터. "온도가 낮아지다"는 1650년대부터. "전투에서 죽다"는 1570년대부터. "어떤 상태로 우연히 빠지다"는 13세기 초반부터.

fall in "발생하다 또는 위치하다"는 1751년부터. fall in love는 1520년대부터, fall asleep는 14세기 후기부터 증명됨 (중세 영어에서는 또한 slide asleep 등을 사용함). fall down은 13세기 초반부터 (a-dun follon); fall behind는 1856년부터. Fall through "실패하다, 무위로 돌아가다"는 1781년부터. fall for 무언가를 신뢰하다, 속다"는 1903년부터.

fall out은 13세기 중반에 문자 그대로의 의미로 사용됨; 군사적 사용은 1832년부터. "의견 충돌이 있다, 다투기 시작하다"는 1560년대부터 증명됨 (fall out with "다투다"는 15세기 후반부터).

13세기 초, "어떤 일이 닥치는 것; 상황"이라는 뜻으로, 고대 프랑스어 cas "사건, 사건, 상황, 논쟁, 재판"에서 유래되었으며, 이는 라틴어 casus "우연, 기회, 사고, 재난"에서 유래되었고, 문자 그대로 "떨어짐"을 뜻하며, cas-, 라틴어 cadere "떨어지다, 가라앉다, 정착하다, 쇠퇴하다, 멸망하다"의 과거 분사 어간에서 유래되었습니다 (천체의 설정, 트로이의 함락, 자살 등에서 널리 사용됨), 이는 PIE 어근 *kad- "떨어지다"에서 유래되었습니다.

"떨어지는 것"이라는 개념은 "발생하는 것"으로 (비교: befall) 일반적인 성격으로 인해 이 단어는 광범위한 확장된 의미를 갖게 되었습니다. "예시, 사례"라는 의미는 1300년경부터, "실제 상황"이라는 의미는 1400년경부터 나타났습니다. 법률에서 "소송의 사례" (14세기 후반); 의학에서 "질병의 사례" (14세기 후반)에서 사용되었습니다.

문법적 의미, "명사의 활용을 구성하는 형태 중 하나" (14세기 후반)도 라틴어에 있었으며, 그리스어 ptōsis "격변화"를 번역한 것으로, 문자 그대로 "떨어짐"을 의미합니다. "주격 단수 명사 ..., 또는 현재 직설법 동사 ...은 곧게 서 있는 것으로 간주됩니다. 그러다가 떨어지거나, 구부러지거나, 격변화되거나 다양한 위치로 변화합니다" [Gilbert Murray, "Greek Studies"]

미국 속어로 "사람" (특히 어떤 면에서 독특하거나 주목할 만한 사람)의 의미는 1848년부터 사용되었습니다. "경찰 수사를 요하는 사건이나 일련의 사건"이라는 의미는 1838년부터 사용되었습니다. In case "할 경우에"는 14세기 중반부터 기록되었습니다. Case-history는 1879년, 원래는 의학적 의미로; case-study "특정 사례에 대한 연구"는 1879년, 원래는 법적 의미로; case-law "이전 법원 사건에 의해 정립된 법"은 1861년부터 사용되었습니다.

광고

befall 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

befall 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of befall

광고
인기 검색어
광고