광고

bigass 어원

bigass(adj.)

bigass (2)에서 유래. 1945년경 미국 군대 속어로 big-assed로 사용되었고, 이후 아프리카계 미국인 영어 변형을 통해 big-ass, bigass로 발전했다.

bigass

연결된 항목:

단단한 발굽을 가진 사륜 짐승으로 말의 일종이지만, 더 작고 긴 귀와 짧은 갈기를 가지며, 남서 아시아 원산, 고대 영어 assa (고대 넌섬브리아어 assal, assald) "수컷 당나귀." 영어 단어는 고대 색슨어 esil, 네덜란드어 ezel, 고대 고지 독일어 esil, 독일어 Esel, 고딕어 asilus와 동족이며, 게르만어를 넘어 리투아니아어 asilas, 고대 교회 슬라브어 osl, 러시아어 oselŭ 등과도 관련이 있다. 이들 모두는 궁극적으로 라틴어 asinus에서 유래한 것으로 보인다. De Vaan은 asinus의 형태가 라틴어로의 차용어임을 시사한다고 말하며, "대부분의 인도유럽어족 단어는 '당나귀'를 위한 차용어이다"라고 덧붙인다.

그리스어 onos와 함께 아시아 소수언어에서 유래되었을 것으로 추측되며 (수메르어 ansu와 비교), 영어 단어의 초기 모음은 켈트어 형태의 영향(아일랜드어 및 게일어 asal에서)일 수 있으며, 고대 켈트어 *as(s)in "당나귀"에서 유래한 것으로 보인다. 로맨스어에서는 라틴어 단어가 이탈리아어 asino, 스페인어 asno, 고대 프랑스어 asne, 프랑스어 âne로 변형되었다.

In familiar use, the name ass is now to a great extent superseded by donkey (in Scotland cuddie); but ass is always used in the language of Scripture, Natural History, proverb, and fable; also, in ordinary use, in Ireland. [OED]
친숙한 사용에서, 이름 ass는 현재 대부분 donkey (스코틀랜드에서는 cuddie)에 의해 대체되었지만, ass는 항상 성경, 자연 역사, 속담 및 우화의 언어에서 사용되며, 일반적인 사용에서는 아일랜드에서 사용된다. [OED]

안정적이고 인내심 있는 가축화, 그러나 고대 그리스 시대부터 우화와 우화에서 이 동물은 어리석음과 멍청함을 상징해왔다 (따라서 ass-head, 15세기 말 등). make an ass of oneself는 "한여름 밤의 꿈" (1590)에서 유래했다. Asses' Bridge (1780년경), 라틴어 Pons Asinorum에서 유래, 유클리드의 "원소" 첫 권의 다섯 번째 명제로 알려져 있다. 중세 영어에서 이해하지 못하거나 감사를 표하지 않는 사람은 lik an asse that listeth on a harpe로 표현되었다. 15세기에는 ass man이 당나귀 운전사를 의미했다.

For al schal deie and al schal passe, Als wel a Leoun as an asse. [John Gower, "Confessio Amantis," 1393]
모든 것은 죽고 모든 것은 지나가리니, 사자만큼이나 당나귀도 마찬가지라. [John Gower, "Confessio Amantis," 1393]

1300년경, 처음에는 주로 북부 잉글랜드와 북중부 지역의 글에서 발견되었으며, "강력한, 힘센"이라는 의미로 사용되었습니다. 이 단어의 기원은 불분명하지만, 스칸디나비아어에서 유래했을 가능성이 있습니다 (노르웨이 방언의 bugge "위대한 남자"와 비교). 고대 영어에서는 micel (자세한 내용은 much 참조)을 비슷한 의미로 많이 사용했습니다.

Big은 1400년경부터 일반적으로 사용되기 시작했습니다. "큰 크기"라는 의미는 14세기 후반부터, "성숙한, 성장한"이라는 의미도 같은 시기에 나타났습니다. "중요한, 영향력 있는, 강력한"이라는 의미는 1400년경부터 사용되었습니다. "거만한, 자존심이 강한"이라는 의미는 1570년대에 등장했습니다. "관대한"이라는 의미는 1913년경 미국의 구어체에서 나타났습니다.

Big band이라는 음악 스타일은 1926년부터 사용되었습니다. 속어 big head "자만심"은 1850년경에 기록되었습니다. Big business "대규모 상업 기업들"이라는 표현은 1913년부터 사용되었으며, 그 이전에는 "사업에서의 수익성 있는 수입"을 의미했습니다. Big top "서커스의 주 텐트"는 1895년부터 사용되었습니다. Big game "스포츠 사냥을 위한 대형 동물"은 1864년부터 사용되었습니다. Big house "교도소"라는 표현은 1915년경 미국 범죄계 속어로 입증되었으며 (런던에서는 1851년 "작업장"을 의미했습니다). 금융 저널리즘에서는 1956년부터 big ticket이라는 표현이 사용되었습니다. Big lie은 히틀러의 grosse Lüge에서 유래되었습니다.

    광고

    bigass 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bigass 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bigass

    광고
    인기 검색어
    광고