광고

bitt

강한 기둥; 선박의 밧줄 고정 장치

bitt 어원

bitt(n.)

해양 용어로, "케이블이 단단히 고정되는 강한 기둥"을 의미하며, 보통 복수형인 bitts로 사용됩니다. 1590년대에 등장한 이 단어의 유래는 불확실하지만, 고대 노르웨이어 biti "가로대"와 비교할 수 있습니다. 아마도 bit (명사 1)와 어떤 식으로든 관련이 있을 것입니다.

연결된 항목:

"작은 조각"이라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1200년경입니다. 이는 고대 영어의 bite ("물기"), bita ("물어낸 조각")와 관련이 있으며, 이 단어들이 현대 영어에서 "드릴의 송곳" (물리는 부분, 1590년대), "말 굴레의 입부분" (14세기 중반), "물어낸 음식 조각, 한 입" (1000년경) 등의 의미로 발전한 것으로 보입니다. 이들은 모두 원시 게르만어 *biton에서 유래되었으며, 이는 고대 색슨어 biti, 고대 노르드어 bit, 고대 프리슬란드어 bite, 중세 네덜란드어 bete, 고대 고지 독일어 bizzo ("물기"), 현대 독일어 Bissen ("한 입, 조각")와 같은 형태로도 나타납니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *bheid- ("갈라지다")에서 파생되었습니다.

"작은 조각, 단편"이라는 의미는 1600년경부터 사용되었습니다. "짧은 시간"이라는 의미는 1650년대에 등장했습니다. 연극에서의 bit part는 1909년부터 사용되었습니다. two bits 등에서 볼 수 있는 "작은 동전"이라는 구어적 의미는 원래 미국 남부와 서인도 제도에서 유래되었으며, 스페인 달러 (후에 멕시코 reals)에서 잘라내거나 찍어낸 은 조각을 가리키는 말이었습니다. 이후 "달러의 8분의 1"로 전이되었습니다.

1759년경 해양 용어 사전에서는 "배가 정박해 있을 때, bitts (케이블을 고정하는 데 사용되는 두 개의 큰 목재) 주위에 감겨 있는 케이블의 부분"을 이렇게 정의하고 있습니다 (참조: bitt).

Bitter end of the Cable, the End which is wound about the Bitts. ["The News-Readers Pocket-Book: Or, a Military Dictionary," London, 1759]
Bitter end of the Cable, 즉 Bitts 주위에 감겨 있는 케이블의 끝. ["The News-Readers Pocket-Book: Or, a Military Dictionary," 런던, 1759년]

케이블이 끝까지 풀리면 더 이상 남아 있는 부분이 없다는 의미에서, 이 용어는 1835년경 비해양 분야에서도 사용되기 시작했습니다. 이는 아마도 bitter (형용사)의 영향을 받았거나 대체되었을 가능성이 있습니다.

    광고

    bitt 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bitt 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bitt

    광고
    인기 검색어
    광고