bombast 뜻
허풍; 과장된 말; 쓸데없는 말
bombast 어원
bombast(n.)
1570년대, "면충전재," 이전의 bombace "원면" (1550년대)에서 변형된 것으로, 고대 프랑스어 bombace "면, 면 완충재"에서 유래, 후편래틴어 bombacem, bombax의 목적격 "면, 'linteorum aut aliae quaevis quisquiliae,' "에서 유래, 라틴어 bombyx "실크," 그리스어 bombyx "실크, 누에" (중세 그리스어에서 "면"을 의미하기도 함)에서의 변형 및 전이 사용, 어떤 동양어에서 유래했으며, 아마도 이란어 pambak (현대어 panba) 또는 아르메니아어 bambok와 관련이 있으며, 궁극적으로 "비틀다, 감다"라는 PIE 어근에서 유래했을 가능성이 있음.
같은 출처에서 스웨덴어 bomull, 덴마크어 bomuld "면"과, 터키어 형태를 통해 현대 그리스어 mpampaki, 루마니아어 bumbac, 세르보-크로아티아어 pamuk가 유래. 독일어 baumwolle "면"은 아마도 라틴어에서 유래했지만, 민속 어원학에 의해 "나무 울"처럼 보이도록 변형됨. 폴란드어 bawełna, 리투아니아어 bovelna는 독일어에서의 부분 번역임.
옷이나 가구의 충전재와 패딩에서, 의미가 "허세, 공허한 말" (1580년대)로 확장됨.
Bombast was originally applied to a stuff of soft, loose texture, once used to swell the garment. Fustian was also a kind of cloth of stiff expansive character. These terms are applied to a high, swelling style of writing, full of extravagant sentiments and expressions. Bathos is a word which has the same application, meaning generally the mock heroic—that "depth" into which one falls who overleaps the sublime; the step which one makes in order to pass from the sublime to the ridiculous. [James de Mille, "Elements of Rhetoric," 1878]
Bombast는 원래 부드럽고 느슨한 질감의 물질에 적용되었으며, 한때 의복을 부풀리기 위해 사용되었다. Fustian은 또한 단단하고 팽창적인 성격의 직물 종류였다. 이러한 용어들은 화려하고 부풀어 오른 스타일의 글쓰기, 과장된 감정과 표현으로 가득 찬 글쓰기 스타일에 적용된다. Bathos는 같은 적용을 가진 단어로, 일반적으로 모킹 영웅적, 즉 숭고함을 넘어서면서 떨어지는 "깊이"를 의미하며, 숭고함에서 우스꽝스러움으로 넘어가기 위한 단계를 의미한다. [James de Mille, "Elements of Rhetoric," 1878]
연결된 항목:
bombast 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.
bombast 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bombast
인기 검색어
bombast 근처의 사전 항목