광고

bomb

폭탄; 폭파하다; 실패하다

bomb 어원

bomb(n.)

"폭발성 발사체," 원래는 폭발 물질로 가득찬 속이 빈 공 또는 포탄으로, 1580년대 프랑스어 bombe에서 유래, 이탈리아어 bomba에서 유래, 아마도 라틴어 bombus "깊고 속이 빈 소리; 윙윙거리거나 우르릉거리는 소리"에서 유래, 그리스어 bombos "깊고 속이 빈 소리," 의성어. 따라서 아마도 그것이 내는 소리 때문에 그렇게 불렸을 것입니다.

원래는 박격포 포탄 등에 사용되었으며, "수동으로 배치되거나 비행기에서 떨어진 폭발 장치"라는 현대적 의미는 1909년부터. "오래된 자동차"라는 의미는 1953년부터. "성공"이라는 의미는 1954년부터 (1990년대 후반 속어 the bomb "최고"는 아마도 새로운 형성); "실패"의 반대 의미는 1961년부터. The bomb "원자폭탄"은 1945년부터. shell (n.)과 비교하세요.

bomb(v.)

1680년대, "불꽃폭탄을 던지다, 폭탄으로 공격하다" (Century Dictionary, 1889에서 고풍스럽다고 표시되었으나 20세기에는 상당히 회복됨), bomb (명사)에서 유래. 속어 의미 "실패하다"는 1963년부터 입증됨; "빠르게 움직이거나 여행하다"는 1966년부터. 관련: Bombed; bombing. 속어 bombed "술에 취한"은 1956년에 입증됨.

연결된 항목:

"폭탄으로 공격하는 것," 1610년대, bomb (동사)에서 파생된 동명사입니다.

"딱딱한 외피," 중세 영어 shel, shelle에서 유래, 고대 영어 sciell, scill, 앙글리안 scell "조개껍질; 달걀 껍질"에서 유래, 이는 고대 영어 scealu "껍질, 껍데기"와 관련이 있으며, 원시 게르만어 *skaljo "잘라낸 조각; 껍질; 비늘" (서부 프리슬란드어 skyl "껍질, 껍데기," 중세 저지 독일어 schelle "꼬투리, 껍데기, 달걀 껍질," 고트어 skalja "타일"의 출처)와 함께 "분리되는 덮개"라는 공유된 개념이 있으며, 이는 인도유럽어족 어근 *skel- (1) "자르다"에서 유래. 이탈리아어 scaglia "조각"은 게르만어에서 유래.

고대 영어 후기에 "코팅 또는 층"으로도 사용됨. "일부 무척추동물의 보호 외피"라는 일반적인 의미는 중세 영어에서 (1400년경에는 "달팽이의 집"으로, 1540년대에는 거북이 또는 토끼를 언급하며) 나타나고, "견과류의 외층" (또는 견과류로 간주되는 과일의 외층)이라는 의미는 14세기 중반부터. "단순한 외관"이라는 개념과 함께, 1650년대에는 "비어 있거나 속이 빈 것"이라는 의미로 확장. "속이 빈 구조"라는 의미는 1791년부터; "악단이나 오케스트라를 위한 구조"라는 의미는 1938년부터 확인됨. out of (one's) shell "삶으로 나아가다"는 1550년대부터.

군사적 사용에서 "폭발성 발사체"라는 의미는 1640년대부터, 처음에는 수류탄을 지칭하며, 원래는 화약과 실탄이 혼합된 금속 케이스를 언급하는 것이었으며, 이는 폭발물로 가득 찬 "속이 빈 물체"라는 개념에서. 따라서 shell shock, "전투의 스트레스에 대한 외상 반응"은 1915년부터 기록됨.

Shell game "사기"는 1890년부터, 완두콩과 호두 껍질로 만든 삼카드 게임의 버전에서 유래.

광고

bomb 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

bomb 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bomb

광고
인기 검색어
광고