광고

busker

길거리 공연자; 거리 음악가; 유랑 연예인

busker 어원

busker(n.)

"순회 공연가," 1857년, busk (v.) "바와 탭룸에서만 상품을 판매하다," 1851년 (Mayhew에서)에서 유래, 이는 아마도 busk "해적으로 떠돌다"에서 비롯된 것으로, 1841년까지 비유적으로 사용되어 무직하고 방황하는 삶을 사는 사람들을 지칭함; busk (v.)의 해양적 의미와 비교. Busker는 무대 의미에서 buskin에서 잘못 유래되었다.

연결된 항목:

1300년경, "준비하다, 자신을 꾸미다"라는 의미로 사용되었고, 또한 "가다, 출발하다"라는 뜻으로도 쓰였어요. 이는 아마도 고대 노르웨이어 buask "자신을 준비하다"에서 유래했을 것으로 보이며, 이는 bua "준비하다"의 재귀형(참조: bound (adj.2))과 고대 노르웨이어 재귀 대명사 sik의 축약형이 결합된 형태입니다. 이 단어는 중세 영어 북부 지역에서 가장 흔하게 사용되었고, 현재는 주로 스코틀랜드와 북부 잉글랜드 방언에서 남아 있습니다. 관련된 단어인 boun 역시 중세 영어 북부 및 스코틀랜드 지역에서 같은 의미로 사용되었습니다. 관련 용어로는 Buskedbusking이 있습니다.

해양 용어로는 1660년대부터 증명되며, 일반적으로 "방향을 틀다, 바람을 맞으며 항해하다"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 아마도 사라진 프랑스어 busquer "변경하다, 훔치다, 배회하다"에서 유래했으며, 이 단어는 이탈리아어 buscare "훔치다, 배회하다", 스페인어 buscar (고대 스페인어 boscar에서)와 관련이 있습니다. 아마도 원래는 bosco "숲" (참조: bush (n.))에서 유래했으며, 이는 사냥의 개념인 "숲을 쳐서 게임을 쫓아내다"에서 비롯되었을 것입니다. "공공에서 공연하다"라는 의미에 대해서는 busker를 참조하세요.

"하프 부츠, 높은 레이스 슈즈"라는 의미로, 약 1500년경에 사용되기 시작했으며, 그 기원은 불분명합니다. 이 단어는 대부분의 유럽 대륙 언어에서 다양한 형태로 존재하며, 이들 간의 정확한 관계는 아직 밝혀지지 않은 것 같습니다. 영어 단어는 아마도 고대 프랑스어 broissequin "부스킨; 일종의 천" (14세기, 현대 프랑스어 brodequinbroder "자수하다"의 영향을 받아 변형됨)에서 직접 유래했거나, 중세 네덜란드어 brosekin "작은 가죽 부츠"에서 유래했을 가능성이 있습니다. 이 단어의 기원은 확실하지 않습니다. 옥스포드 영어 사전(OED)은 스페인어 borcegui, 이전 형태인 boszegui에서 유래했을 가능성을 제시합니다.

영어에서 비유적인 의미로 사용되기 시작한 것은 16세기 중반부터 그리스어 kothurnus를 번역하는 데 사용되었기 때문입니다. 이는 아테네 비극에서 착용하던 높은 굽의 두꺼운 부츠를 의미하며, sock (명사 1)과 대조됩니다. 후자는 희극배우가 신던 낮은 신발을 가리킵니다. 관련된 단어로는 Buskined가 있습니다.

1851년, 속어로 정의되었으며 Mayhew에서는 공공 장소에서 물건이나 외설적인 발라드를 판매하거나, 거리에서 음악을 연주하거나, 펍에서 비공식적인 스탠드업 코미디 공연을 하는 행위를 뜻한다고 설명되어 있으며, 아마도 "해적처럼 떠돌다"라는 의미의 초기 단어에서 유래되었을 수 있다 (참조 busker).

    광고

    busker 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    busker 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of busker

    광고
    인기 검색어
    광고