광고

cark

걱정하다; 부담을 느끼다; 짐을 지우다

cark 어원

cark(v.)

"걱정이나 근심으로 짓눌리다, 걱정하다" (고어적 의미), 12세기 초, 비유적 사용으로 앵글로-프랑스어를 통해 고대 북부 프랑스어 carkier "짐을 지우다, 부담을 주다"에서 유래, 후기 라틴어 carcare "마차나 수레에 짐을 싣다"에서 유래, 라틴어 carrus "수레" (참조: car). 고대 북부 프랑스어 carguer "짐을 싣다"와 비교, 이는 고대 프랑스어 chargier에 해당. 영어에서의 문자적 의미, "짐을 싣다, 부담을 주다"는 1300년경부터. 관련: Carked; carking.

중세 영어 및 이후에는 명사로도 사용되었으며, "책임, 의무; 불안, 걱정; 마음이나 정신의 부담" (1300년경), 앵글로-프랑스어 karke에서 유래, 고대 북부 프랑스어 형태의 고대 프랑스어 carche에서, charge "짐, 부담, 부과"의 변형 (이는 charge (n.)의 출처).

연결된 항목:

1300년경, "바퀴 달린 차량"이라는 의미로 앵글로-프렌치 carre, 고대 노르트 프렌치 carre에서 유래하였으며, 이는 속라틴어 *carra에서 비롯되었고, 라틴어 carrum, carrus (복수형 carra)와 관련이 있습니다. 원래는 "두 개의 바퀴를 가진 켈트 전쟁 전차"라는 의미로, 고대 갈리아어 karros에서 유래한 켈트어 단어입니다 (고대 아일랜드어 및 웨일스어 carr "수레, wagon," 브르타뉴어 karr "전차"와 비교). 이는 PIE *krsos에서 유래하였으며, 뿌리는 *kers- "달리다"입니다. 이 켈트-라틴 단어는 그리스어로도 들어가 karron "네 개의 바퀴를 가진 수레"라는 의미가 되었습니다.

16세기부터 19세기까지 주로 시적인 용도로, 위엄,庄严함, 화려함과 관련된 의미로 사용되었습니다 [OED]. 1826년까지 미국에서 철도 화물 차량과 1830년까지 철도 객차를 지칭하는 데 사용되었으며, 1862년에는 노면 전차나 트램 차량을 지칭하는 데 사용되었습니다. "자동차"로의 확장은 1896년이지만, 1831년부터 20세기 초까지 the cars는 "철도 열차"를 의미했습니다. Car bomb은 1972년, 북부 아일랜드 맥락에서 입증되었습니다. 라틴어 단어는 이탈리아어 및 스페인어 carro, 프랑스어 char의 기원입니다.

1200년경, "짐, 무게"의 의미로, 고대 프랑스어 charge "짐, 부담; 부과"에서 유래하였으며, 이는 chargier "짐을 싣다, 부담을 주다"에서, 후기 라틴어 carricare "마차나 수레를 싣다"에서, 그리고 라틴어 carrus "두 바퀴 달린 마차"에서 유래되었다 (참조 car). cargo의 이중형이다.

"책임, 부담"의 의미는 14세기 중반부터 (예: take charge, 14세기 후반; in charge, 1510년대) 발전하였으며, 이후 "금전적 부담, 비용, 지출의 부담" (15세기 중반), 그리고 "서비스나 상품에 대한 요구 가격" (1510년대)로 발전하였다. "다른 사람의 보관, 관리 또는 돌봄에 맡겨진 것"의 의미는 1520년대부터이다.

"혐의"라는 법적 의미는 15세기 후반부터; 이전의 "명령, 지시" (14세기 후반)에서 유래하였다. "재판 종료 시 판사가 배심원에게 전달하는 발언"의 의미는 1680년대부터이다. 전기적 의미는 1767년부터이다.

속어로서 "스릴, 짜릿함" (미국 영어)은 1951년부터; 총기의 한 발사에 필요한 화약의 양은 1650년대부터; 적에 대한 맹렬한 공격은 1560년대부터; 그러한 공격을 하라는 명령이나 신호로서 1640년대부터 사용되었다.

광고

cark 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

cark 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cark

광고
인기 검색어
광고