광고

carousel

회전목마; 회전식 놀이기구; 카루셀

carousel 어원

carousel(n.)

1640년대, "기사들이 전차나 horseback에서 치르는 튤팅 대회, 유희적인 토너먼트"라는 의미로 프랑스어 carrousel "튤팅 대회"에서 유래되었으며, 이탈리아어 carusiello에서, 아마도 carro "전차"에서 유래되었고, 라틴어 carrus "2륜 마차"에서 유래되었다 (참조 car). 현대의 의미 "회전목마"로서의 오락 기구는 1895년에 등장했지만, 그 이전에도 그러한 것에 대한 제안이 있었다:

A new and rare invencon knowne by the name of the royalle carousell or tournament being framed and contrived with such engines as will not only afford great pleasure to us and our nobility in the sight thereof, but sufficient instruction to all such ingenious young gentlemen as desire to learne the art of perfect horsemanshipp. [letter of 1673]

연결된 항목:

1300년경, "바퀴 달린 차량"이라는 의미로 앵글로-프렌치 carre, 고대 노르트 프렌치 carre에서 유래하였으며, 이는 속라틴어 *carra에서 비롯되었고, 라틴어 carrum, carrus (복수형 carra)와 관련이 있습니다. 원래는 "두 개의 바퀴를 가진 켈트 전쟁 전차"라는 의미로, 고대 갈리아어 karros에서 유래한 켈트어 단어입니다 (고대 아일랜드어 및 웨일스어 carr "수레, wagon," 브르타뉴어 karr "전차"와 비교). 이는 PIE *krsos에서 유래하였으며, 뿌리는 *kers- "달리다"입니다. 이 켈트-라틴 단어는 그리스어로도 들어가 karron "네 개의 바퀴를 가진 수레"라는 의미가 되었습니다.

16세기부터 19세기까지 주로 시적인 용도로, 위엄,庄严함, 화려함과 관련된 의미로 사용되었습니다 [OED]. 1826년까지 미국에서 철도 화물 차량과 1830년까지 철도 객차를 지칭하는 데 사용되었으며, 1862년에는 노면 전차나 트램 차량을 지칭하는 데 사용되었습니다. "자동차"로의 확장은 1896년이지만, 1831년부터 20세기 초까지 the cars는 "철도 열차"를 의미했습니다. Car bomb은 1972년, 북부 아일랜드 맥락에서 입증되었습니다. 라틴어 단어는 이탈리아어 및 스페인어 carro, 프랑스어 char의 기원입니다.

변형된 carousel입니다.

    광고

    carousel 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    carousel 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of carousel

    광고
    인기 검색어
    광고