광고

caveat emptor

구매자는 주의해야 한다; 구매자 주의; 구매자 책임

caveat emptor 어원

caveat emptor

1520년대에 사용된 라틴어로, 문자 그대로는 "구매자는 주의해야 한다"는 의미입니다. caveatexempt (형용사)의 두 번째 요소를 참고하세요.

연결된 항목:

"경고, 주의의 힌트," 1550년대, 라틴어, 글자 그대로 "그가 조심하라," cavere "조심하다, 주의하다, 지키다, 대비하다"의 3인칭 단수 현재 접속법 (PIE 어근 *keu- "보다, 관찰하다, 인식하다"에서 유래). 법적 의미인 "어떤 행동을 방지하는 공공 경고"는 1650년대부터 증명됨.

14세기 후반, "규칙, 법칙, 권위 등에 복종하지 않는"이라는 의미로, 고대 프랑스어 exempt (13세기)에서 유래되었으며 라틴어 exemptus의 과거 분사형 eximere "제거하다, 빼내다, 치우다; 자유롭게 하다, 해방하다, 예외로 만들다"에서 직접 유래되었습니다. 이 단어는 ex "밖으로" (참조 ex-) + emere "사다," 원래는 "취하다"라는 의미로, 인도유럽조어 뿌리 *em- "취하다, 분배하다"에서 유래되었습니다. 중세 영어에서도 더 일반적인 의미로 "제거된, 차단된 (from), 제거된 (from)"이라는 의미로 사용되었습니다.

    광고

    caveat emptor 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    caveat emptor 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of caveat emptor

    광고
    인기 검색어
    광고