광고

christen

세례를 주다; 이름을 붙이다; 기독교로 만들다

christen 어원

christen(v.)

1200년경, "기독교 교회에 세례를 주다"라는 의미로, 고대 영어 cristnian "세례를 주다," 문자 그대로 "기독교인으로 만들다"에서 유래, cristen "기독교인" (참조 Christian). 특히 유아에게 세례를 주고 이름을 짓는 것을 의미하며, 따라서 "세례 때 이름을 주다" (15세기 중반)와 세례와 관계없이 어떤 것에 이름을 주는 일반적인 의미 (1530년대)로 확장됨. 관련: Christened; christening.

연결된 항목:

"세례를 주는 행위나 의식"이라는 의미로, 약 1300년경에 christen (동사)에서 파생된 명사입니다. 고대 영어에서는 cristnung이라는 단어가 사용되었습니다.

1520년대에는 명사로 사용되어 "그리스도를 믿고 따르는 사람"이라는 의미를 가졌고, 1550년대에는 형용사로 "기독교를 믿고, 기독교 교회에 받아들여진"이라는 의미로 쓰였습니다. 16세기에는 중세 영어 Cristen (형용사 및 명사)을 대체하는 형태로 사용되었으며, 이는 고대 영어 cristen에서 유래되었고, 서부 게르만어를 통해 교회 라틴어 christianus로 차용된 것이며, 이는 교회 그리스어 christianos에서 유래되었고, 궁극적으로는 Christos (참조: Christ)에서 비롯되었습니다. 사도행전 11장 25-26절에 따르면, 안디옥에서 처음 사용되었다고 합니다:

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
그가 그를 찾아 안디옥으로 데려갔고, 그곳에서 1년 동안 교회와 함께 모여 많은 사람을 가르쳤으며, 제자들이 처음으로 안디옥에서 그리스도인이라 불리게 되었다.

“그리스도를 따르는 사람에게 적합한 방식과 영적 특성을 가진”이라는 의미는 1590년대부터 나타났으며 (중세 영어에서도 비슷한 의미가 지속되었습니다). Christian name, 즉 세례식에서 주어진 이름은 1540년대부터 사용되었으며 (중세 영어 Cristen에서도 유사한 의미가 지속되었습니다). Christian Science라는 종교 단체의 이름은 1863년부터 사용되었습니다.

광고

christen 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

christen 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of christen

광고
인기 검색어
광고