광고

civilisation

문명; 문명 사회; 문화

civilisation 어원

civilisation(n.)

주로 영국 영어에서 civilization의 철자입니다. -ize도 참고하세요.

연결된 항목:

1704년, 현재는 사라진 의미 "형사 절차를 민사로 만드는 법"에서 유래, civil + -ization으로 구성됨.

"문명화된 상태, 야생 생활의 조잡함에서 회복된 상태"라는 의미는 1772년에 기록되었으며, 아마도 프랑스어 civilisation에서 유래, barbarity의 반대어로 사용되었고 civility와는 구별되는 단어로, civilize + -ation에서 유래한 것처럼 보임.

"문명화된 상태의 특정 인간 사회, 시간에 따라 전체적으로 여겨지는" 의미는 1857년부터 사용됨. 관련: Civilizational.

Civility, formerly the substantive of both civil and civilize—the latter of which it was not likely to suggest, except by help of its context,—was judiciously relieved of one of its meanings, by civilization. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
Civility는 이전에 civilcivilize의 명사형이었으며—후자는 맥락의 도움 없이 제안되지 않았을 가능성이 큼—civilization에 의해 하나의 의미가 신중하게 제거되었음. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

그리스어에서 유래된 단어 형성 요소로, 동사를 만드는 데 사용됩니다. 중세 영어에서는 -isen 형태로 나타났고, 고대 프랑스어에서는 -iser/-izer로, 후기 라틴어에서는 -izare로, 그리고 고대 그리스어에서는 -izein으로 존재했습니다. 이 요소는 명사나 형용사에 붙어 그 의미를 수행하는 동사를 형성합니다.

-ize-ise의 변형은 고대 프랑스어와 중세 영어에서 시작되었으며, 아마도 surprise와 같은 몇몇 단어들 덕분에 발생했을 것입니다. 이 단어들은 프랑스어나 라틴어에서 유래된 끝맺음이지만 그리스어는 아닙니다. 고전 문화의 부흥과 함께 영어는 16세기 후반부터 부분적으로 그리스어의 올바른 -z- 철자로 돌아갔습니다. 그러나 1694년판 프랑스 아카데미 사전은 -s-로 철자를 표준화했으며, 이는 영어에도 영향을 미쳤습니다.

영국에서는 -ise가 여전히 지배적입니다. 이는 -ise를 지지하지 않았던 Encyclopaedia Britannica, The Times of London, 그리고 Fowler와 같은 출처에도 불구하고 그렇습니다. Fowler는 아마도 그리스어에서 유래되지 않은 일반적인 단어들(예: advertise, devise, surprise)의 짧은 목록을 기억하는 어려움을 피하기 위해 -ise를 선호하는 것이라고 생각했습니다. 반면 미국 영어는 항상 -ize를 선호해왔습니다. 이러한 철자 변형은 약 200개의 영어 동사에 적용됩니다.

    광고

    civilisation 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    civilisation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of civilisation

    광고
    인기 검색어
    광고